15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


65
Chapter: It is permissible to ride the sacrificial animal if necessary

٦٥
باب جَوَازِ رُكُوبِ الْبَدَنَةِ الْمُهْدَاةِ لِمَنِ احْتَاجَ إِلَيْهَا ‏‏

Sahih Muslim 1322c

Hammam bin Munabbih reported that it is one out of these (narrations) that Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated to us from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and he narrated to us traditions out of which is that he said, when there was a person who was driving a garlanded sacrificial camel, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, woe to you; ride on it. He said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), it is a sacrificial animal, whereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, woe to you, ride on it; woe to you, ride on it.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، جبکہ ایک آدمی گلے میں ہار ڈالا اونٹ ہانک رہا تھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا: ”تمہارے لیے خرابی ہو، اس پر سوار ہو جا۔“ اس نے عرض کیا، یہ حج کی قربانی ہے، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم پر افسوس، اس پر سوار ہو جا، تم پر افسوس! اس پر سوار ہو جا۔“

Hazrat Abu Huraira (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, jabke ek aadmi gale mein haar dala oont haank raha tha, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne use farmaya: "Tumhare liye kharabi ho, is par sawar ho ja." Us ne arz kiya, ye Hajj ki qurbani hai, Ae Allah ke Rasool (Salallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum par afsos, is par sawar ho ja, tum par afsos! Is par sawar ho ja."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَدَنَةً مُقَلَّدَةً قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بَدَنَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ارْكَبْهَا ‏"‏ ‏.‏