15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
75
Chapter: It is recommended to recite statements of remembrance when setting out for Hajj or any other purpose, and the best of this remembrances
٧٥
باب مَا يَقُولُ إِذَا رَكِبَ إِلَى سَفَرٍ الْحَجِّ وَغَيْرِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asim | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Hamid ibn Umar | Hamid ibn Umar al-Thaqafi | Trustworthy |
| Abdullah b. Sarjis al-Muzani | Abdullah ibn Sarjas al-Muzani | Companion |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Isma'il ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Wazhīr ibn Ḥarb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| حَامِدُ بْنُ عُمَرَ | حامد بن عمر الثقفي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ | عبد الله بن سرجس المزني | صحابي |
| عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
| أَبِي مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1343a
Abdullah bin Sarjis (رضي الله تعالى عنه) reported that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) set forth on a journey, he sought refuge (with Allah) from the hardships of the travel, and finding of evil changes on return, and disgrace after honor, and the curse of the oppressed and a gloomy sad scene in family and property.
حضرت عبداللہ بن سرجس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سفر پر روانہ ہوتے، تو سفر کی مشقت، رنج دہ واپسی، کمال کے بعد زوال، مظلوم کی بددعا، اور اہل و عیال اور مال و متاع میں برے نظارہ سے پناہ مانگتے۔
Hazrat Abdullah bin Sarjis (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab safar par rawaana hote, to safar ki mushaqqat, ranj-deh wapsi, kamaal ke baad zawaal, mazloom ki bad'dua, aur ahle-o-ayaal aur maal-o-mataa mein bure nazaara se panaah maangte.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَافَرَ يَتَعَوَّذُ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الأَهْلِ وَالْمَالِ.