15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
86
Chapter: Encouragement to live in Al-Madinah and to be patient on bearing its distress and hardships
٨٦
باب التَّرْغِيبِ فِي سُكْنَى الْمَدِينَةِ وَالصَّبْرِ عَلَى لأْوَائِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Isa ibn Hafs ibn Asim | Isa ibn Hafs al-Qurayshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ | عيسى بن حفص القرشي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1377a
Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘he who patiently endures the hardships of the city of Medina, I would be an intercessor or a witness on his behalf on the Day of Resurrection.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”جو بندہ بھی مدینہ کی تنگی و ترشی پر صبر کرے گا، میں قیامت کے دن اس کی سفارش کروں گا، یا اس کے حق میں گواہی دوں گا۔“
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhuma) bayan karte hain ki maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: “Jo banda bhi Madina ki tangi-o-tarshi par sabr karega, main Qayaamat ke din uski sifarish karunga, ya uske haq mein gawaahi doonga.”
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ صَبَرَ عَلَى لأْوَائِهَا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .