15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


86
Chapter: Encouragement to live in Al-Madinah and to be patient on bearing its distress and hardships

٨٦
باب التَّرْغِيبِ فِي سُكْنَى الْمَدِينَةِ وَالصَّبْرِ عَلَى لأْوَائِهَا ‏‏

Sahih Muslim 1377c

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who patiently endured the hardships and rigors of Medina, I would be his witness and intercessor on the Day of Resurrection.

ضحاک نے ہمیں قطن خزاعی سے خبر دی ، انھوں نے مصعب کے مولیٰ یحس سے ، انھوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا : " جس نے اس ( شہر ) کی تنگدستی اورسختی پر صبر کیا ، میں قیامت کے دن اس کا گواہ ہوں گایا سفارشی ۔ " ان کی مراد مدینہ سے تھی ۔

Zuhaak ne hamen Qattan Khaza'i se khabar di, unhon ne Mus'ab ke Maula Ya'has se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar radi Allahu Ta'ala anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: main ne Rasool Allah salla Allahu alayhi wa sallam ko yeh farmate huye suna: "Jis ne is (shahar) ki tangdasti aur sakhti per sabar kiya, main qayamat ke din us ka gawaah hon ga aur safarishi." In ki Murad Madina se thi.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، عَنْ قَطَنٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ يُحَنِّسَ، مَوْلَى مُصْعَبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَبَرَ عَلَى لأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْمَدِينَةَ ‏.‏