16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
3
Chapter: Mut'ah Marriage: It was permitted then abrograted, then permitted then abrogated, and it will remain Forbidden until the day of resurrection
٣
باب نِكَاحِ الْمُتْعَةِ وَبَيَانِ أَنَّهُ أُبِيحَ ثُمَّ نُسِخَ ثُمَّ أُبِيحَ ثُمَّ نُسِخَ وَاسْتَقَرَّ تَحْرِيمُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirun | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wāḥid ya‘nī āibn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
ḥāmid bn ‘umar al-bakrāwī | Hamid ibn Umar al-Thaqafi | Trustworthy |
Sahih Muslim 1405e
Abu Nadra narrated that while he was in the company of Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه), a person came to him and said that Ibn Abbas and Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنهما) differed on the two types of Mut'as (Tamattu of Hajj and Tamattu with women), whereupon Jabir ( رضي الله تعالى عنه) said, we used to do these two during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Umar (رضي الله تعالى عنه) then forbade us to do them, and so we did not revert to them.
ابونضرہ سے روایت ہے ، کہا : میں جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کے پاس تھا کہ ان کے پاس ایک آنے والا ( ملاقاتی ) آیا اور کہنے لگا : حضرت ابن عباس اور ابن زبیر رضی اللہ عنہم نے دونوں متعتوں ( حج تمتع اور نکاح متعہ ) کے بارے میں اختلاف کیا ہے ۔ تو حضرت جابر رضی اللہ عنہ نے کہا : ہم نے رسول اللہ ﷺ کے عہد میں وہ دونوں کام کیے ، پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ہمیں ان دونوں سے منع کر دیا ، پھر ہم نے دوبارہ ان کا رخ نہیں کیا
Abunazra se riwayat hai, kaha: main Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ke paas tha ke un ke paas aik aane wala (mulaqati) aaya aur kehnay laga: Hazrat Ibn Abbas aur Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) ne donon muta'at (Hajj Tamattu' aur Nikah Mut'ah) ke baare mein ikhtilaf kiya hai. To Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: hum ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd mein woh dono kaam kiye, phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne humein in dono se mana kar dia, phir hum ne dobara un ka rukh nahin kiya
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَأَتَاهُ آتٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ اخْتَلَفَا فِي الْمُتْعَتَيْنِ فَقَالَ جَابِرٌ فَعَلْنَاهُمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُمَا عُمَرُ فَلَمْ نَعُدْ لَهُمَا .