16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
3
Chapter: Mut'ah Marriage: It was permitted then abrograted, then permitted then abrogated, and it will remain Forbidden until the day of resurrection
٣
باب نِكَاحِ الْمُتْعَةِ وَبَيَانِ أَنَّهُ أُبِيحَ ثُمَّ نُسِخَ ثُمَّ أُبِيحَ ثُمَّ نُسِخَ وَاسْتَقَرَّ تَحْرِيمُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abahu | Sabra ibn Ma'bad al-Jahni | Companion |
| Al-Rabi' ibn Sabrah al-Juhani | Al-Rabī' ibn Sabrah al-Juhani | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn 'Umar | Abd al-Aziz ibn Umar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn 'Umar | Abd al-Aziz ibn Umar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَاهُ | سبرة بن معبد الجهني | صحابي |
| الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ | الربيع بن سبرة الجهني | ثقة |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ | عبد العزيز بن عمر القرشي | ثقة |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ | عبد العزيز بن عمر القرشي | ثقة |
| أَبِي | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1406d
Sabra al-Juhani reported on the authority of his father that while he was with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) he said, O people, I had permitted you to contract temporary marriage with women, but Allah has forbidden it (now) until the Day of Resurrection. So, he who has any (woman with this type of marriage contract) he should let her off, and do not take back anything you have given to them (as dower).
حضرت ربیع بن سبرہ جہنی اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے لوگو! بےشک میں نے واقعی تمہیں عورتوں سے فائدہ اٹھانے کی اجازت دے دی تھی۔ اور بلاشبہ اللہ تعالیٰ نے اسے قیامت تک کے لیے حرام قرار دے دیا ہے تو جس کے پاس ان میں سے کوئی ہو، اس کا راستہ چھوڑ دے اور جو کچھ تم نے انہیں دے دیا ہے اس میں سے کچھ نہ لو۔
Hazrat Rabi bin Saburah Juhani apne baap se bayan karte hain ki woh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath tha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Ae logo! Beshak main ne waaqayi tumhein aurato se faayda uthane ki ijazat de di thi. Aur bilashubah Allah Ta'ala ne use Qayaamat tak ke liye haraam qaraar de diya hai to jis ke paas un mein se koi ho, uska raasta chhod de aur jo kuch tum ne unhein de diya hai us mein se kuch na lo.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الاِسْتِمْتَاعِ مِنَ النِّسَاءِ وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ ذَلِكَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَىْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهُ وَلاَ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا" .