16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
9
Chapter: Seeking permission of a previously-married woman in words, and of a virgin by silence
٩
باب اسْتِئْذَانِ الثَّيِّبِ فِي النِّكَاحِ بِالنُّطْقِ وَالْبِكْرِ بِالسُّكُوتِ
Sahih Muslim 1421b
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a woman who has been previously married ( ُالثَّي ِب) has more right to her person than her guardian. And a virgin should also be consulted, and her silence implies her consent.
قتیبہ بن سعید نے کہا : ہمیں سفیان نے زیاد بن سعد سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبداللہ بن فضل سے روایت کی ، انہوں نے نافع بن جبیر کو حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے خبر دیتے ہوئے سنا کہ نبی ﷺ نے فرمایا : " جس نے شادی شدہ زندگی گزاری ہو وہ اپنے بارے میں اپنے والی کی نسبت زیادہ حق رکھتی ہے ، اور کنواری سے اس کی مرضی پوچھی جائے اور اس کی خاموشی اس کی اجازت ہے
Qatibah bin Saeed ne kaha : hamain Sufiyan ne Ziyaad bin Saad se hadeeth bayan ki, inhon ne Abdullah bin Fazal se riwayat ki, inhon ne Nafi bin Jubair ko Hazrat Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se khabar dete hue suna ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : " Jis ne shaadi shuda zindagi guzaari ho woh apne bare mein apne wali ki nisbat zyada haq rakhti hai, aur kunwari se us ki marzi poochi jaaye aur us ki khamoshi us ki ijazat hai
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، سَمِعَ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُخْبِرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الثَّيِّبُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ وَإِذْنُهَا سُكُوتُهَا " .