16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
16
Chapter: The command to accept invitations
١٦
باب الأَمْرِ بِإِجَابَةِ الدَّاعِي إِلَى دَعْوَةٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ismā‘īl bn umayyah | Ismail ibn Umayya al-Umawi | Trustworthy, حافظ, ثبت |
bishr bn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
ḥumayd bn mas‘adat al-bāhilī | Hamid ibn Mas'ada al-Sami | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
إِسْمَاعِيل بْنُ أُمَيَّةَ | إسماعيل بن أمية الأموي | ثقة حافظ ثبت |
بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ | حميد بن مسعدة السامي | ثقة |
Sahih Muslim 1429g
" Abdullah b. Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messen- ger (ﷺ) as saying:Come to the feast, when you are invited.
اسماعیل بن اُمیہ نے ہمیں نافع سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جب تمہیں بلایا جائے تو دعوت میں آؤ
Isma'il bin Umaiya ne hamen Nafi' se Hadith bayan ki, unhon ne 'Abd-Allah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tumhen bulaya jaaye to da'wat mein aao
حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ، أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ائْتُوا الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ " .