16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح


22
Chapter: The ruling on coitus interrupts ('Azl)

٢٢
باب حُكْمِ الْعَزْلِ ‏

NameFameRank
Li Abi Sa'id Abu Sa'id al-Khudri Companion
Ma'badi ibn Sirin Mu'ayyad bin Sirin al-Ansari Trustworthy
Muhammad Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Abd al-A'la Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi Thiqah
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Abdur Rahman ibn Bishr Abd al-Rahman ibn Bishr al-Ansari Saduq Hasan al-Hadith
Ibrahim Ibrahim al-Nakha'i Trustworthy
Abi Sa'id al-Khudriyy Abu Sa'id al-Khudri Companion
Abdur Rahman ibn Bishr al-Ansari Abd al-Rahman ibn Bishr al-Ansari Saduq Hasan al-Hadith
Muhammad Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Ibn Awn Abdullah ibn Aun al-Muzani Trustworthy, Upright, Excellent
Muhammad Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Ibn 'Awn Abdullah ibn Aun al-Muzani Trustworthy, Upright, Excellent
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Mu'adh ibn Mu'adh Muadh ibn Muadh al-Anbari Trustworthy, Pious
Hajjaj ibn al-Sha'er Al-Hajjaj ibn al-Sha'ir Trustworthy Hafez
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
لِأَبِي سَعِيدٍ أبو سعيد الخدري صحابي
مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ معبد بن سيرين الأنصاري ثقة
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
هِشَامٌ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
عَبْدُ الْأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ عبد الرحمن بن بشر الأنصاري صدوق حسن الحديث
إِبْرَاهِيمَ إبراهيم النخعي ثقة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ أبو سعيد الخدري صحابي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ الْأَنْصَارِيِّ عبد الرحمن بن بشر الأنصاري صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدًا محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
ابْنِ عَوْنٍ عبد الله بن عون المزني ثقة ثبت فاضل
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
ابْنُ عَوْنٍ عبد الله بن عون المزني ثقة ثبت فاضل
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ معاذ بن معاذ العنبري ثقة متقن
حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ الحجاج بن الشاعر ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت

Sahih Muslim 1438g

Abu Sa'id al-Khudri (Allah be pleased with him) reported that mention was made of 'azl in the presence of Allah's Apostle (ﷺ) whereupon he said:Why do you practise it? They said: There is a man whose wife has to suckle the child, and if that person has a sexual intercourse with her (she may conceive) which he does not like, and there is another person who has a slave-girl and he has a sexual intercourse with her, but he does not like her to have conception so that she may not become Umm Walad, whereupon he (the Holy Prophet) said: There is no harm if you do not do that, for that (the birth of the child) is something pre- ordained. Ibn 'Aun said: I made a mention of this hadith to Hasan, and he said: By Allah, (it seems) as if there is upbraiding in it (for 'azl).

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے عزل کا ذکر چھڑا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”یہ کیوں کرتے ہو؟“ صحابہ نے عرض کیا۔ انسان کی بیوی دودھ پلا رہی ہوتی ہے اور وہ اس سے مباشرت کرتا ہے، لیکن وہ اس کے حاملہ ہونے کو پسند نہیں کرتا (اس لیے عزل کرتا ہے) اور ایک انسان کی لونڈی ہوتی ہے، وہ اس سے مباشرت کرتا ہے اور اس کا حاملہ ہونا ناپسند کرتا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو تم پر کوئی حرج نہیں ہے، کیونکہ یہ (حمل) تو تقدیر کی بات ہے۔“ ابن عون کہتے ہیں، میں نے یہ حدیث حسن بصری کو سنائی، تو اس نے کہا، اللہ کی قسم! یہ تو گویا کہ سرزنش و توبیخ ہے یعنی عزل پر ناراضگی کا اظہار ہے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saamne Azl ka zikr chheda to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Yeh kyun karte ho?” Sahaba ne arz kiya. Insaan ki biwi doodh pila rahi hoti hai aur woh us se mubashirat karta hai, lekin woh uske haamila hone ko pasand nahin karta (isliye Azl karta hai) aur ek insaan ki laundi hoti hai, woh us se mubashirat karta hai aur uska haamila hona na pasand karta hai, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “To tum par koi harj nahin hai, kyunki yeh (hamal) to taqdeer ki baat hai.” Ibn Awf kehte hain, maine yeh hadees Hasan Basri ko sunayi, to usne kaha, Allah ki qasam! Yeh to goya ki sarzanish-o-taubeekh hai ya'ni Azl par naraazgi ka izhaar hai.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرٍ الأَنْصَارِيِّ، ‏.‏ قَالَ فَرَدَّ الْحَدِيثَ حَتَّى رَدَّهُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ ذُكِرَ الْعَزْلُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا الرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ تُرْضِعُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ وَالرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الأَمَةُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا ذَاكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ الْحَسَنَ فَقَالَ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ هَذَا زَجْرٌ ‏.‏