17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع
2
Chapter: The prohibition that results from breastfeeding is related to the issue of the male
٢
باب تَحْرِيمِ الرَّضَاعَةِ مِنْ مَاءِ الْفَحْلِ
Sahih Muslim 1445d
This Hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters with these words, Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), there came Aflah (رضي الله تعالى عنه), the brother of Abu'l Qulais (رضي الله تعالى عنه), and sought permission from her. The rest of the hadith is the same (except for the words that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he is your uncle. Let your hand be besmeared with dust (meaning you have misunderstood). Abu'l Qulais (رضي الله تعالى عنه) was the husband of the woman who had suckled Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها).
معمر نے ہمیں زہری سے اسی سند کے ساتھ خبر دی کہ ابوقعیس کے بھائی افلح آئے ، وہ ان کے پاس گھر کے اندر آنے کی اجازت چاہتے تھے ۔ ۔ ۔ ان سب کی حدیث کی طرح ۔ ۔ ۔ اور اس میں ہے : " وہ تمہارے چچا ہیں ، تمہارا دایاں ہاتھ خاک آلود ہو " اور ابوقعیس اس عورت کے شوہر تھے جس نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو دودھ پلایا تھا
Mu'ammar ne hamen Zahri se usi sand ke saath khabar di ke Abu Qu'ais ke bhai Aflah aaye, woh un ke pas ghar ke andar aane ki ijazat chahte the. . . . in sab ki hadees ki tarah . . . . aur is mein hai: "Woh tumhare chacha hain, tumhara dayan hath khaak aalood ho" aur Abu Qu'ais us aurat ke shohar the jis ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko doodh pilaaya tha.
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ جَاءَ أَفْلَحُ أَخُو أَبِي الْقُعَيْسِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا . بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ وَفِيهِ " فَإِنَّهُ عَمُّكِ تَرِبَتْ يَمِينُكِ " . وَكَانَ أَبُو الْقُعَيْسِ زَوْجَ الْمَرْأَةِ الَّتِي أَرْضَعَتْ عَائِشَةَ .