17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


14
Chapter: It is permissible for a wife to give her turn to a co-wife

١٤
باب جَوَازِ هِبَتِهَا نَوْبَتَهَا لِضَرَّتِهَا ‏‏

Sahih Muslim 1463a

Ummul Momineen A'isha (رضئ هللا تعالی عنہا) narrated that never did I find any woman more loving to me than Ummul Momineen Sauda bint Zam'a (رضي الله تعالى عنها). I wished I could be exactly like her who was passionate. As she became old, she had made over her day (which she had to spend) with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to me. She said, I have made over my day with you to Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها). So, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) allotted two days to Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), her own day (when it was her turn) and that of Ummul Momineen Sauda (رضي الله تعالى عنها).

جریر نے ہمیں ہشام بن عروہ سے حدیث بیان کی ، انہوں نے اپنے والد ( عروہ بن زبیر ) سے ، انہوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں نے کوئی عورت نہیں دیکھی جو مجھے سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا کی نسبت زیادہ پسندیدہ ہو کہ میں اس کے پیکر میں ہوں ( اس جیسی بن جاؤں ) ایک ایسی خاتون کی نسبت جن میں کچھ گرم مزاجی ( بھی ) تھی ، کہا : جب وہ بوڑھی ہو گئیں تو انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اپنی باری کا دن حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو دے دیا ۔ انہوں نے کہا : اے اللہ کے رسول! میں نے آپ کے ساتھ اپنی باری کا دن حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو دے دیا ہے ۔ اس کے بعد رسول اللہ ﷺ عائشہ رضی اللہ عنہا کو دو دن دیتے ، ایک ان کا دن اور ایک حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کا دن

Jareer ne hamen Hisham bin Urooh se hadees bayan ki, unhon ne apne wald (Urooh bin Zubair) se, unhon ne Hazrat Aisha radiyallahu anha se riwayat ki, unhon ne kaha: main ne koi aurat nahi dekhi jo mujhe Sauda bint Zamaa radiyallahu anha ki nisbat zyada pasandida ho ke main us ke piker mein hoon (us jaisi ban jaaon) ek aisi khatoon ki nisbat jin mein kuchh garm mizaji (bhi) thi, kaha: jab woh boorhi ho gayin to unhon ne Rasoolullah sallahu alaihi wa sallam ke sath apni bari ka din Hazrat Aisha radiyallahu anha ko de dia. Unhon ne kaha: Aye Allah ke rasool! Main ne aap ke sath apni bari ka din Hazrat Aisha radiyallahu anha ko de dia hai. Us ke baad Rasoolullah sallahu alaihi wa sallam Aisha radiyallahu anha ko do din dete, ek un ka din aur ek Hazrat Sauda radiyallahu anha ka din.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ امْرَأَةً أَحَبَّ إِلَىَّ أَنْ أَكُونَ فِي مِسْلاَخِهَا مِنْ سَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ مِنِ امْرَأَةٍ فِيهَا حِدَّةٌ قَالَتْ فَلَمَّا كَبِرَتْ جَعَلَتْ يَوْمَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَائِشَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ جَعَلْتُ يَوْمِي مِنْكَ لِعَائِشَةَ ‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ لِعَائِشَةَ يَوْمَيْنِ يَوْمَهَا وَيَوْمَ سَوْدَةَ ‏.‏