18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق


1
Chapter: The prohibition of divorcing a menstruating woman without her consent; If a man breaks this rule, it still counts as a divorce, and he should be ordered to take her back

١
باب تَحْرِيمِ طَلاَقِ الْحَائِضِ بِغَيْرِ رِضَاهَا وَأَنَّهُ لَوْ خَالَفَ وَقَعَ الطَّلاَقُ وَيُؤْمَرُ بِجْعَتِهَا

Sahih Muslim 1471s

Abu Zubair reported that he heard Abdur Rahman bin Aiman (the freed slave of 'Azza) saying he asked Ibn 'Umar ( رضي الله تعالى عنه) and Abu Zubair heard, what is your opinion about the person who divorced his wife in the state of menses? Thereupon he said, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) divorced his wife during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) while she was in the state of menses. Upon this Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) told him to take her back and so he took her back and he (further) said, when she is pure, then either divorce her or retain her. Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) then recited this verse – [O' Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)! (Instruct the believers), When you (intend to) divorce women, then divorce them in consideration of their waiting period, and count it accurately.] (At-Talaaq - 1).

حجاج بن محمد نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ابن جریج نے کہا : مجھے ابوزبیر نے خبر دی کہ انہوں نے عَزہ کے مولیٰ عبدالرحمٰن بن ایمن سے سنا ، وہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے پوچھ رہے تھے اور ابوزبیر بھی یہ بات سن رہے تھے کہ آپ کی اس آدمی کے بارے میں کیا رائے ہے جس نے اپنی بیوی کو حیض کی حالت میں طلاق دے دی؟ انہوں نے جواب دیا : ابن عمر رضی اللہ عنہ نے بھی رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دی تھی تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس کے بارے میں رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا اور بتایا : عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ نے اپنی بیوی کو حیض کی حالت میں طلاق دے دی ہے تو نبی ﷺ نے ان سے فرمایا : "" وہ اس سے رجوع کرے ۔ "" چنانچہ انہوں نے اس سے رجوع کر لیا ، اور آپ نے فرمایا : "" جب وہ پاک ہو جائے تو اسے طلاق دے یا ( اپنے ہاں بسائے ) رکھے ۔ "" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : اور نبی ﷺ نے ( یہ آیت ) تلاوت فرمائی : "" اے نبی! جب آپ لوگ عورتوں کو طلاق دیں تو انہیں ان کی عدت ( شروع کرنے ) کے وقت طلاق دے

Hujaj bin Muhammad nay humen hadees bayan ki, kaha: Ibn Jareej nay kaha: mujhe Abu Zubair nay khabar di keh unhon nay Aaza kay Maula Abdul Rahman bin Ayman say suna, woh Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) say pooch rahey thay aur Abu Zubair bhi yeh baat sun rahey thay keh aap ki is aadmi kay baaray mein kia raay hai jis nay apni biwi ko hayz ki halat mein talaq de di? Unhon nay jawab diya: Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) nay bhi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kay zamane mein apni biwi ko halat hayz mein talaq de thi to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) nay is kay baaray mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say sawal kiya aur bataya: Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) nay apni biwi ko hayz ki halat mein talaq de di hai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) nay un say farmaya: "woh is say ruju kare." Channancha unhon nay is say ruju kar liya, aur aap nay farmaya: "Jab woh pak ho jaey to isay talaq de ya (apnay han basay) rakha." Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) nay kaha: aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) nay (yeh ayat) tilawat farmayi: "Ai Nabi! Jab aap log auraton ko talaq dein to unhen un ki adt (shuru karne) kay waqt talaq dein"

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَيْمَنَ، مَوْلَى عَزَّةَ يَسْأَلُ ابْنَ عُمَرَ وَأَبُو الزُّبَيْرِ يَسْمَعُ ذَلِكَ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا فَقَالَ طَلَّقَ ابْنُ عُمَرَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لِيُرَاجِعْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَرَدَّهَا وَقَالَ ‏"‏ إِذَا طَهَرَتْ فَلْيُطَلِّقْ أَوْ لِيُمْسِكْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَقَرَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ ‏.‏