18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق
1
Chapter: The prohibition of divorcing a menstruating woman without her consent; If a man breaks this rule, it still counts as a divorce, and he should be ordered to take her back
١
باب تَحْرِيمِ طَلاَقِ الْحَائِضِ بِغَيْرِ رِضَاهَا وَأَنَّهُ لَوْ خَالَفَ وَقَعَ الطَّلاَقُ وَيُؤْمَرُ بِجْعَتِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi-hi | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibn Tahman | Abdullah bin Tawus al-Yamani | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Ishaqa ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِيهِ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| ابْنُ طَاوُسٍ | عبد الله بن طاوس اليماني | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| إِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih Muslim 1471r
Ibn Tawus narrated on the authority of his father that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) was asked about the person who divorced his wife in the state of menses, whereupon he said, do you know Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه)? He said, yes. He said, it was he who divorced his wife in the state of menses and 'Umar (رضي الله تعالى عنه) went to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and gave him this information and he commanded him that he should take her back; and he (Abu Tawus) said, I did not hear any addition to this (Hadith) from my father.
طاؤس سے روایت ہے کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے سنا، ان سے اس آدمی کے بارے میں سوال کیا گیا، جس نے اپنی بیوی کو حیض کی حالت میں طلاق دی؟ انہوں نے کہا، کیا عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو پہچانتے ہو؟ اس نے کہا، جی ہاں۔ تو انہوں نے کہا، اس نے اپنی بیوی کو حیض کی حالت میں طلاق دی، تو عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس واقعہ کی خبر دی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے، اس سے رجوع کرنے کا حکم دیا، ابن جریج کہتے ہیں، طاؤس نے اپنے بیٹے کو اس قدر حدیث سنائی یا طاؤس کا بیٹا کہتا ہے، میں نے اپنے باپ سے اس سے زیادہ حدیث نہیں سنی۔
Ta'oos se riwayat hai ke main ne Ibn Umar (Razi Allahu Anhuma) se suna, un se us aadmi ke bare mein sawal kiya gaya, jis ne apni biwi ko haiz ki halat mein talaq di? Unhon ne kaha, kya Abdullah bin Umar (Razi Allahu Anhuma) ko pehchante ho? Us ne kaha, ji haan. To unhon ne kaha, us ne apni biwi ko haiz ki halat mein talaq di, to Umar (Razi Allahu Anhu) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas gaye aur aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko is waqea ki khabar di, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne use, us se rujoo' karne ka hukum diya, Ibn Jurayj kehte hain, Ta'oos ne apne bete ko is qadar hadees sunai ya Ta'oos ka beta kehta hai, main ne apne baap se is se zyada hadees nahi suni.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يُسْأَلُ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا فَقَالَ أَتَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا فَذَهَبَ عُمَرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ يَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ لأَبِيهِ.