18.
The Book of Divorce
١٨-
كتاب الطلاق


5
Chapter: Ila', Keeping away from one's wives and giving them the choice, And the saying of Allah, The Most High: "But if you help one another against him

٥
باب فِي الإِيلاَءِ وَاعْتِزَالِ النِّسَاءِ وَتَخْيِيرِهِنَّ وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ}

Sahih Muslim 1479c

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that I came along with Umar (رضي الله تعالى عنه) until we reached Marr al-Zahran (the name of a place), and the rest of the Hadith is the same as narrated by Sulaiman bin Bilal (except with) the variation (of words) that, ‘I said, (what) about these two women? He said, they were Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالی عنہا) and Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها). And he made this addition. ‘I came to the apartments and in every apartment, there was (the noise) of weeping. And this addition was also made, And the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had taken an oath of remaining away from them for a month, and when twenty-nine days had passed, he visited them.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں، میں حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ (حج سے) واپس آیا، حتی کہ جب ہم مر الظہران نامی جگہ پر پہنچے، آ گے مذکورہ بالا سلیمان بن بلال کی طویل حدیث بیان کی، ہاں یہ فرق ہے کہ میں نے پوچھا، دو عورتوں کا معاملہ کیا ہے؟ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، حفصہ ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما اور اس میں یہ اضافہ ہے۔ میں (ازواج مطہرات کے) گھروں کے پاس آیا، اور ہر گھر میں رونے کی آواز تھی اور یہ بھی اضافہ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے ایک ماہ کا ایلاء کیا تھا۔ تو جب انتیس دن گزر گئے آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس اتر آئے۔

Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Anhuma) bayan farmate hain, main Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ke saath (hajj se) wapas aaya, hatta ke jab hum Marr Az-Zahran nami jagah par pahunche, aage mazkura bala Sulaiman bin Bilal ki taweel hadees bayan ki, haan yeh farq hai ke main ne poocha, do aurton ka ma'amla kya hai? Umar (Razi Allahu Anhu) ne kaha, Hafsah Umm Salamah (Razi Allahu Anhuma) aur is mein yeh izafa hai. Main (Azwaj e Mutahharat ke) gharon ke paas aaya, aur har ghar mein rone ki awaz thi aur yeh bhi izafa, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un se ek mah ka Iyla' kiya tha. To jab untees din guzar gaye aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) un ke paas utar aaye.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ، سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ عُمَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ كَنَحْوِ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ شَأْنُ الْمَرْأَتَيْنِ قَالَ حَفْصَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَزَادَ فِيهِ وَأَتَيْتُ الْحُجَرَ فَإِذَا فِي كُلِّ بَيْتٍ بُكَاءٌ ‏.‏ وَزَادَ أَيْضًا وَكَانَ آلَى مِنْهُنَّ شَهْرًا فَلَمَّا كَانَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ نَزَلَ إِلَيْهِنَّ ‏.‏