19.
The Book of Invoking Curses
١٩-
كتاب اللعان


1

١
باب ‏

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Aba Hurayra Abu Hurairah al-Dausi Companion
Balaghana Anonymous Name
Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Hujayn Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami Trustworthy
Wahramalah ibn Yahya Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Abu al-Tahir Ahmad ibn Amr al-Qurashi Trustworthy
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy

Sahih Muslim 1500c

Abu Huraira () reported that a desert Arab came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, my wife has given birth to a dark-complexioned child and I have disowned him. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, have you any camels? He said, yes. He asked, what is their color? He said, they are red. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, is there anyone dusky among them? He said, yes. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, how has it come about? He said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), it is perhaps due to the strain to which it has reverted. Then, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the birth of the black child may be due to the strain to which he (the child) might have reverted.

حضرت ابو ہریرہ ” سے روایت ہے کہ ایک بدوی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، اور کہا، اے اللہ کے رسول! میری بیوی نے سیاہ فام بچہ جنا ہے، اور میں اسے انوکھا محسوس کرتا ہوں یا مجھے اس پر حیرت و تعجب ہے (میں اجنبیت اور بیگانگی محسوس کرتا ہوں) تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے پوچھا: ”کیا تیرے پاس اونٹ ہیں؟“ اس نے کہا، جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”ان کے رنگ کیسے ہیں؟“ اس نے جواب دیا، سرخ رنگ ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا ان میں کوئی مٹیالا بھی ہے؟“ اس نے کہا، جی ہاں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا: ”وہ کہاں سے آ گیا؟“ اس نے کہا، شاید وہ اے اللہ کے رسول! اس کی کسی اصل نے اسے کھینچ لیا ہو۔ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا: ”اس کو بھی شاید اس کے کسی اصل (دادا، نانا) نے کھینچ لیا ہو۔“

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek Badwi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua, aur kaha, ae Allah ke Rasool! Meri biwi ne siyah faam bachcha jana hai, aur main use anokha mehsoos karta hoon ya mujhe us par hairat o ta'ajjub hai (main ajnabiyat aur beganagi mehsoos karta hoon) to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us se poocha: "Kya tere paas oont hain?" Us ne kaha, ji haan. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne poocha: "Un ke rang kaise hain?" Us ne jawab diya, surkh rang hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne poocha: "Kya un mein koi mittiyala bhi hai?" Us ne kaha, ji haan. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne daryaft farmaya: "Woh kahan se aa gaya?" Us ne kaha, shayad woh ae Allah ke Rasool! Us ki kisi asal ne use kheench liya ho. To Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne use farmaya: "Is ko bhi shayad us ke kisi asal (dada, nana) ne kheench liya ho."

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لِحَرْمَلَةَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّصلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلاَمًا أَسْوَدَ وَإِنِّي أَنْكَرْتُهُ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أَلْوَانُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حُمْرٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَأَنَّى هُوَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَعَلَّهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَكُونُ نَزَعَهُ عِرْقٌ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَهَذَا لَعَلَّهُ يَكُونُ نَزَعَهُ عِرْقٌ لَهُ ‏"‏ ‏.‏