21.
The Book of Transactions
٢١-
كتاب البيوع


17
Chapter: Kira (leasing Land)

١٧
باب كِرَاءِ الأَرْضِ ‏‏

Sahih Muslim 1536s

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that we used to cultivate land on rent during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and we got a share out of the grain left in the ears after threshing them and something unspecified. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who has land should cultivate it or let his brother till it, otherwise he should leave it.

زہیر نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ابوزبیر نے ہمیں حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : ہم رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں زمین بٹائی پر دیتے اور ( باقی ساری پیداوار میں سے حصے کے علاوہ ) گاہے جانے کے بعد خوشوں میں بچ جانے والی گندم اور اس طرح کی چیزیں ( پانی کی گزرگاہوں کے ارد گرد ہونے والی پیداوار ) وصول کرتے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جس کے پاس زمین ہو وہ اسے خود کاشت کرے یا اپنے کسی بھائی کو کاشت کاری کے لیے ( عاریتا ) دے دے ورنہ اسے ( خالی ) پڑا دہنے دے

Zahir ne hamen Hadith bayan ki, kaha: Abu Zubair ne hamen Hazrat Jaber (رضي الله تعالى عنه) se Hadith bayan ki, unhon ne kaha: Hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein zameen bitaai par dete aur (baqi sari pedaawar mein se hisse ke alawa) gahe jaane ke baad khuson mein bach jaane wali gandum aur is tarah ki cheezein (pani ki guzargahon ke ard gird hone wali pedaawar) waseel karte to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ke pass zameen ho woh use khud kashti kare ya apne kisi bhai ko kashti kari ke liye (Arayita) de de warna use (khali) pada deh ne de

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نُخَابِرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُصِيبُ مِنَ الْقِصْرِيِّ وَمِنْ كَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ فَلْيُحْرِثْهَا أَخَاهُ وَإِلاَّ فَلْيَدَعْهَا‏"‏ ‏.‏