22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


2
Chapter: The Virtue of Planting and Cultivating

٢
باب فَضْلِ الْغَرْسِ وَالزَّرْعِ ‏‏

الأسمالشهرةالرتبة
أُمِّ مُبَشِّرٍ حميمة بنت صيفي الأنصارية صحابي
أَبِي مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
وَأَبُو كُرَيْبٍ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
عَمَّارٍ عمار بن محمد الثوري ثقة
عَمْرٌو عمرو بن محمد الناقد ثقة
جَابِرٍ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي سُفْيَانَ طلحة بن نافع القرشي صدوق حسن الحديث
الْأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
ابْنُ فُضَيْلٍ محمد بن الفضيل الضبي صدوق عارف رمي بالتشيع
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ عمار بن محمد الثوري ثقة
عَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبِي مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ زكريا بن إسحاق المكي ثقة
أَبُو كُرَيْبٍ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حفص بن غياث النخعي ثقة
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أحمد بن سعيد الرباطي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف

Sahih Muslim 1552d

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) visited the orchard of Umm Ma'bad (رضي الله تعالى عنها) and said, Umm Ma'bad (رضي الله تعالى عنها) who has planted this tree, is he a Muslim or a non-Muslim? She said, of course, he is a Muslim, whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no Muslim who plants (trees) and from their fruits the human beings or the beasts or birds eat, but that would be taken as an act of charity on the Day of Resurrection.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ام معبد رضی اللہ تعالی عنہا کے پاس اس کے باغ میں گئے اور پوچھا: ”اے ام معبد! یہ کھجور کے درخت کس نے لگائے ہیں؟ کیا مسلمان نے یا کافر نے؟“ تو اس نے جواب دیا، مسلمان نے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو مسلمان کوئی پودا لگاتا ہے، پھر اس سے کوئی انسان یا جاندار یا پرندہ کھاتا ہے، تو وہ قیامت تک اس کے لیے صدقہ بنتا ہے۔“

Hazrat Jabir Bin Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Umm Maabad (Razi Allahu Ta'ala Anha) ke paas us ke bagh mein gaye aur poocha: “Aye Umm Maabad! Yeh khajoor ke darakht kis ne lagaye hain? Kya Musalman ne ya Kafir ne?” To us ne jawab diya, Musalman ne, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Jo Musalman koi poda lagata hai, phir us se koi insan ya jaan dar ya parinda khata hai, to woh qayamat tak us ke liye sadqa banta hai.”

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمِّ مَعْبَدٍ حَائِطًا فَقَالَ ‏"‏ يَا أُمَّ مَعْبَدٍ مَنْ غَرَسَ هَذَا النَّخْلَ أَمُسْلِمٌ أَمْ كَافِرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ بَلْ مُسْلِمٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ يَغْرِسُ الْمُسْلِمُ غَرْسًا فَيَأْكُلَ مِنْهُ إِنْسَانٌ وَلاَ دَابَّةٌ وَلاَ طَيْرٌ إِلاَّ كَانَ لَهُ صَدَقَةً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏