25.
The Book of Wills
٢٥-
كتاب الوصية


4
Chapter: Waqf (Endowment)

٤
باب الْوَقْفِ ‏‏

Sahih Muslim 1632b

This Hadith has been narrated on the authority of Ibn Aun with the same chain of transmitters up to the words, ‘Or he may feed the friend without hoarding from it’ and he made no mention of what follows.

ابن ابی زائدہ ، ازہر سمان اور ابن ابی عدی سب نے ابن عون سے اسی سند کے ساتھ اسی کے ہم معنی حدیث بیان کی ، البتہ ابن ابی زائدہ اور ازہر کی حدیث حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے اس قول پر ختم ہو گئی : " یا تمول حاصل کیے بغیر کسی دوست کو کھلائے ۔ " اس کے بعد والا حصہ بیان نہیں کیا ۔ اور ابن ابی عدی کی حدیث میں وہ قول ہے جو سلیم نے ذکر کیا کہ میں نے یہ حدیث محمد ( بن سیرین ) کو بیان کی ، آخر تک

Ibn-e-Abi Zaida, Azhar Saman aur Ibn-e-Abi Adi sab ne Ibn-e-Aoun se isi sand ke sath isi ke hum mani hadees bayan ki, balki Ibn-e-Abi Zaida aur Azhar ki hadees Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke is qoul per khatam ho gayi: "Ya tumool hasil kiye baghair kisi dost ko khalae." Is ke baad wala hissa bayan nahin kiya. Aur Ibn-e-Abi Adi ki hadees mein woh qoul hai jo Saleem ne zikr kiya ke maine yeh hadees Muhammad (bin Sireen) ko bayan ki, aakhir tak

حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ وَأَزْهَرَ انْتَهَى عِنْدَ قَوْلِهِ ‏ "‏ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يُذْكَرْ مَا بَعْدَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ فِيهِ مَا ذَكَرَ سُلَيْمٌ قَوْلُهُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُحَمَّدًا ‏.‏ إِلَى آخِرِهِ ‏.‏