27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان
8
Chapter: Treatment of slaves, and the expiation of one who slaps his slave
٨
باب صُحْبَةِ الْمَمَالِيكِ وَكَفَّارَةِ مَنْ لَطَمَ عَبْدَهُ
Sahih Muslim 1658b
Hilal bin Yasaf reported that a person got angry and slapped his slave-girl. Thereupon Suwaid bin Muqarrin (رضي الله تعالى عنه) said to him, you could find no other part (to slap) but the prominent part of her face. See I was one of the seven sons of Muqarrin, and we had but only one slave-girl. The youngest of us slapped her, and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us to set her free.
ابن ادریس نے ہمیں حصین سے حدیث بیان کی ، انہوں نے ہلال بن یساف سے روایت کی ، انہوں نے کہا : ایک بوڑھے نے جلدی کی اور اپنے خادم کو طمانچہ دے مارا ، تو حضرت سوید بن مقرن رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا : تمہیں اس کے شریف چہرے کے سوا اور کوئی جگہ نہ ملی؟ میں نے اپنے آپ کو مقرن کے بیٹوں میں سے ساتواں بیٹا پایا ، ہمارے پاس صرف ایک خادمہ تھی ، ہم میں سے سب سے چھوٹے نے اسے طمانچہ مارا تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں اس کو آزاد کر دینے کا حکم دیا
Ibn-e-Idrees nay humen Haseen say Hadees bayan ki, unhon nay Hilal bin Yasaaf say riwayat ki, unhon nay kaha: aik boorhay nay jaldi ki aur apnay khadim ko tamancha de mara, to Hazrat Suwaid bin Muqran (رضي الله تعالى عنه) nay is say kaha: tumhen is kay sharif chehray kay siwa aur koi jagah nahin mili? main nay apnay aap ko Muqran kay beeton mein say satwa beeta paya, hamare pass sirf aik khadima thi, hum mein say sab say chhote nay isay tamancha mara to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay humen is ko aazad kar denay ka hukm diya
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، قَالَ عَجِلَ شَيْخٌ فَلَطَمَ خَادِمًا لَهُ فَقَالَ لَهُ سُوَيْدُ بْنُ مُقَرِّنٍ عَجَزَ عَلَيْكَ إِلاَّ حُرُّ وَجْهِهَا لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مِنْ بَنِي مُقَرِّنٍ مَا لَنَا خَادِمٌ إِلاَّ وَاحِدَةٌ لَطَمَهَا أَصْغَرُنَا فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُعْتِقَهَا .