28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


1
Chapter: Qasamah (Oaths)

١
باب الْقَسَامَةِ

Sahih Muslim 1669f

Bushair bin Yasar reported that a person from the Ansar belonging to the tribe of Banu Haritha who was called Abdullah bin Sahl bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) set out and the son of his uncle called Muhayyisa bin Mas'ud bin Zaid (رضي الله تعالى عنه), the rest of the Hadith is the same up to the words, ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) paid the blood-wit himself.’ Bushair bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) reported that Sahl bin Abu Hathma (رضي الله تعالى عنه) said, one camel amongst the camels paid as blood-wit kicked me while I was in the (camel) enclosure.

ہشیم نے یحییٰ بن سعید سے ، انہوں نے بشیر بن یسار سے روایت کی کہ انصار میں سے بنو حارثہ کا ایک آدمی جسے عبداللہ بن سہل بن زید کہا جاتا تھا اور اس کا چچا زاد بھائی جسے محیصہ بن مسعود بن زید کہا جاتا تھا ، سفر پر روانہ ہوئے ، اور انہوں نے اس قول تک ، لیث کی ( حدیث : 4342 ) کی طرح حدیث بیان کی : "" رسول اللہ ﷺ نے اپنے پاس سے اس کی دیت ادا فرما دی ۔ "" یحییٰ نے کہا : مجھے بشیر بن یسار نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : مجھے سہل بن ابی حثمہ نے خبر دی ، انہوں نے کہا : دیت کی ان اونٹنیوں میں سے ایک اونٹنی نے مجھے باڑے میں لات ماری تھی

Hashim ne Yahya bin Saeed se, unhon ne Bashir bin Yasar se riwayat ki ke Ansar mein se Banu Haritha ka ek aadmi jise Abdullah bin Sahl bin Zaid kaha jata tha aur uska chacha zad bhai jise Muhaisah bin Masood bin Zaid kaha jata tha, safar par rawana huye, aur unhon ne is qaul tak, Lais ki (Hadees: 4342) ki tarah hadees bayaan ki: ""Rasool Allah ﷺ ne apne pass se uski dait ada farma di."" Yahya ne kaha: mujhe Bashir bin Yasar ne hadees bayaan ki, unhon ne kaha: mujhe Sahl bin Abi Hathama ne khabar di, unhon ne kaha: dait ki in untniyon mein se ek untni ne mujhe baare mein laat maari thi

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ انْطَلَقَ هُوَ وَابْنُ عَمٍّ لَهُ يُقَالُ لَهُ مُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِ حَدِيثِ اللَّيْثِ إِلَى قَوْلِهِ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى فَحَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ لَقَدْ رَكَضَتْنِي فَرِيضَةٌ مِنْ تِلْكَ الْفَرَائِضِ بِالْمِرْبَدِ ‏.‏