28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


1
Chapter: Qasamah (Oaths)

١
باب الْقَسَامَةِ

Sahih Muslim 1669g

Bushair bin Yasar al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported on the authority of Sahl bin Abu Hathma al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) that some men (of his tribe went to Khaibar, and they were separated from one another, and they found one of them slain. The rest of the Hadith is the same. And it was said in this connection, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not approve of his blood go waste. He paid blood-wit of one hundred camels of Sadaqa.

سعید بن عبید نے ہمیں حدیث بیان کی ، ( کہا : ) ہمیں بشیر بن یسار انصاری نے سہل بن ابی حثمہ انصاری سے حدیث بیان کی ، انہوں نے ان کو بتایا کہ ان ( کے خاندان ) میں سے چند لوگ خیبر کی طرف نکلے اور وہاں الگ الگ ہو گئے ، بعد ازاں انہوں نے اپنے ایک آدمی کو قتل کیا ہوا پایا ۔ ۔ اور انہوں نے ( پوری ) حدیث بیان کی اور اس میں کہا : رسول اللہ ﷺ نے ناپسند کیا کہ اس کے خوب کو رائیگاں قرار دیں ، چنانچہ آپ نے صدقے کے اونٹوں سے سو اونٹ اس کی دیت ادا فرما دی ۔

Saeed bin Ubaid ne hamen hadees bayan ki, ( kaha : ) hamen Bashir bin Yasar Ansaari ne Sahl bin Abi Hathma Ansaari se hadees bayan ki, unhon ne un ko bataya ke in ( ke khandan ) mein se chand log Khaybar ki taraf nikle aur waha alag alag ho gaye, baad azan unhon ne apne aik aadmi ko qatl kiya hua paya . . aur unhon ne ( poori ) hadees bayan ki aur is mein kaha : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne napasand kiya ke is ke khoob ko raigaan qarar den, chananche aap ne sadaqe ke oonthon se so oonth is ki deyat ada farma di.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا بُشَيْرُ، بْنُ يَسَارٍ الأَنْصَارِيُّ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَفَرًا مِنْهُمُ انْطَلَقُوا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقُوا فِيهَا فَوَجَدُوا أَحَدَهُمْ قَتِيلاً ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبْطِلَ دَمَهُ فَوَدَاهُ مِائَةً مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ ‏.‏