28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات
2
Chapter: The ruling on Muharibin and Apostates
٢
باب حُكْمِ الْمُحَارِبِينَ وَالْمُرْتَدِّينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
waḥumaydin | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
‘abd al-‘azīz bn ṣuhaybin | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
hushaymin | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
wa’abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
yaḥyá bn yaḥyá al-tamīmī | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
وَحُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
هُشَيْمٍ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1671a
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that some people belonging (to the tribe) of Uraina came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) at Madina, but they found its climate uncongenial. So, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to them, if you so like, you may go to the camels of Sadaqa and drink their milk and urine. They did so and were all right. They then fell upon the shepherds and killed them and turned apostates from Islam and drove off the camels of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). This news reached Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he sent (people) on their track and they were (brought) and handed over to him. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) got their hands cut off, and their feet, and put out their eyes, and threw them on the stony ground until they died.
عبدالعزیز بن صہیب اور حمید نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ عرینہ کے کچھ لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس مدینہ آئے ، انہیں یہاں کی آب و ہوا نا موافق لگی ( اور انہیں استسقاء ہو گیا ) تو رسول اللہ ﷺ نے ان ( کے مطالبے پر ان سے ) فرمایا : " اگر تم چاہتے ہو تو صدقے کے اونٹوں کے پاس چلے جاؤ اور ان کے دودھ اور پیشاب ( جسے وہ لوگ ، اس طرح کی کیفیت میں اپنی صحت کا ) ضامن سمجھتے تھے ) پیو ۔ انہوں نے ایسے ہی کیا اور صحت یاب ہو گئے ، پھر انہوں نے چرواہوں پر حملہ کر دیا ، ان کو قتل کر دیا ، اسلام سے مرتد ہو گئے اور رسول اللہ ﷺ کے ( بیت المال کے ) اونٹ ہانک کر لے گئے ۔ نبی ﷺ کو یہ بات پہنچی تو آپ نے ( کچھ لوگوں کو ) ان کے تعاقب میں روانہ کیا ، انہیں ( پکڑ کر ) لایا گیا تو آپ نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کٹوا دیے ، ان کی آنکھیں پھوڑ دینے کا حکم دیا اور انہیں سیاہ پتھروں والی زمین میں چھوڑ دیا حتی کہ ( وہیں ) مر گئے
``Abdul Aziz bin Suhaib aur Hamid ne Hazrat انس bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u se riwayat ki ke ``Arinah" ke kuchh log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Madinah aaye, inhen yahaan ki aab o hawa na muwafiq lagi (aur inhen istisqa ho gaya) to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un (ke mutalbe per un se) farmaaya: "Agar tum chahte ho to sadaqeh ke unton ke pass chale jao aur un ke doodh aur peshab (jisay woh log, is tarah ki kiafat mein apni sehat ka) zaman samjhte thay) pio. Inhon ne aise hi kiya aur sehat yab ho gaye, phir inhon ne charwahoon per humla kar diya, un ko qatl kar diya, Islam se murtad ho gaye aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke (bait al mal ke) unt hanak kar le gaye. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh baat pahunchi to aap ne (kuchh logon ko) un ke ta'aqub mein rawana kiya, inhen (pakad kar) laya gaya to aap ne un ke hath aur paon katwa diye, un ki aankhen phoor dene ka hukm diya aur inhen siyah pathroon wali zameen mein chhod diya hatti ke (waheen) mar gaye
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا عَنْ هُشَيْمٍ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ شِئْتُمْ أَنْ تَخْرُجُوا إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَتَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . فَفَعَلُوا فَصَحُّوا ثُمَّ مَالُوا عَلَى الرِّعَاءِ فَقَتَلُوهُمْ وَارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ وَسَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي أَثْرِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا.