28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات
2
Chapter: The ruling on Muharibin and Apostates
٢
باب حُكْمِ الْمُحَارِبِينَ وَالْمُرْتَدِّينَ
Sahih Muslim 1671b
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that 8 men of the tribe of Ukl came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and swore allegiance to him on Islam but found the climate of that land uncongenial to their health and thus they became sick, and they made complaint of that to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and he said, why don't you go to (the fold) of our camels along with our shepherd and make use of their milk and urine. They said, yes. They set out and drank their (camels') milk and urine and regained their health. They killed the shepherd and drove away the camels. This (news) reached Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he sent them on their track and they were caught and brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He commanded about them, and (thus) their hands and feet were cut off and their eyes were gouged, and they were thrown in the sun, until they died. This Hadith has been narrated on the authority of Ibn al-Sabbah with a slight variation of words.
حضرت ابو قلابہ حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ سے بیان کرتے ہیں کہ عکل قبیلہ کے آٹھ افراد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اسلام پر بیعت کی، سرزمین مدینہ کی آب و ہوا ان کے موافق نہ آئی، اور ان کے جسم بیمار ہو گئے، انہوں نے اس کی شکایت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ہمارے چرواہے کے ساتھ نکل کر اس کے اونٹوں میں کیوں نہیں جاتے، کہ تم ان کے بول اور دودھ پی سکو۔“ تو انہوں نے کہا، کیوں نہیں، (ہم جاتے ہیں) تو وہ باہر چلے گئے، اونٹنیوں کا پیشاب اور دودھ پیا، جس سے تندرست ہو گئے، تو انہوں نے چرواہے کو قتل کر ڈالا اور اونٹ بھگا لیے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بھی اس کی خبر مل گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے صحابہ کو ان کے تعاقب میں بھیجا، انہیں پکڑ لیا گیا، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا گیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کے حکم سے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ دئیے گئے، اور ان کی آنکھوں میں گرم سلاخیں پھیری گئیں، پھر انہیں دھوپ میں پھینک دیا گیا، حتی کہ وہ مر گئے، ابن الصباح کی روایت کے الفاظ ہیں، إِطَّرَدُوا النَّعَمَ
Hazrat Abu Qalaba Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se bayan karte hain ke Ukl qabeela ke aath afraad Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Islam par bai'at ki. Sarzameen-e-Madina ki aab o hawa un ke muwafiq na aayi, aur un ke jism bimar ho gaye. Unhon ne is ki shikayat Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ki, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Tum hamare charwahe ke sath nikal kar us ke oonton mein kyun nahi jate, ke tum un ke baul aur doodh pee sako.' To unhon ne kaha, kyun nahi, (hum jate hain) to woh bahar chale gaye, oontniyon ka peshab aur doodh piya, jis se tandurust ho gaye. To unhon ne charwahe ko qatl kar dala aur oont bhaga liye. Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bhi is ki khabar mil gayi, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sahabah ko un ke ta'aqub mein bheja, unhein pakar liya gaya, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas laya gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hukm se un ke hath aur paon kaat diye gaye, aur un ki aankhon mein garam salakhein pheri gayein, phir unhein dhoop mein phenk diya gaya, hatta ke woh mar gaye. Ibn-us-Sabbah ki riwayat ke alfaz hain 'Ittaradun Na'am'.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعُوهُ عَلَى الإِسْلاَمِ فَاسْتَوْخَمُوا الأَرْضَ وَسَقُمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ " أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُونَ مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا " . فَقَالُوا بَلَى . فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَطَرَدُوا الإِبِلَ فَبَلغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ فَأُدْرِكُوا فَجِيءَ بِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَقُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ وَسُمِرَ أَعْيُنُهُمْ ثُمَّ نُبِذُوا فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا . وَقَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ فِي رِوَايَتِهِ وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ . وَقَالَ وَسُمِّرَتْ أَعْيُنُهُمْ .