28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


2
Chapter: The ruling on Muharibin and Apostates

٢
باب حُكْمِ الْمُحَارِبِينَ وَالْمُرْتَدِّينَ ‏‏

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Sulayman al-Thaqafi Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi Trustworthy
Yazid ibn Zuray' Yazid bin Zurai' Al-'Aishi Trustworthy, Firm
Yahya ibn Ghaylan Yahya ibn Gheelan al-Khuzai Trustworthy
Al-Fadl ibn Sahl al-A'raj Al-Fadl ibn Sahl al-A'raj Thiqah
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Saeedun Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
Abd al-A'la Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi Thiqah
Ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Hammam Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
Haddab ibn Khalid Hudbah ibn Khalid al-Qaysi Thiqah (Trustworthy)
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Mu'awiya ibn Qurra Mu'awiya ibn Qara al-Muzani Thiqah (Trustworthy)
Simak ibn Harb Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
Zuhayr Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī Trustworthy, Upright
Malik ibn Isma'il Malik ibn Ismail al-Nahdi Trustworthy, Precise, Sound in the Book
Harun ibn Abd Allah Harun ibn Abdullah al-Bazzaz Thiqah (Trustworthy)
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Muhammad ibn Yusuf Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi Trustworthy
Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman ad-Darimi Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith)
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Miskin, huwa ibn Bukayr al-Harrani Miskin ibn Bakir al-Harani Saduq Hasan al-Hadith
Al-Hasanu ibn Abi Shuayb al-Harrani Al-Hasan ibn Ahmad al-Umawi Thiqah (Trustworthy)
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Abu Raja' Salman Al-Jarmi Trustworthy
Ibn 'Awn Abdullah ibn Aun al-Muzani Trustworthy, Upright, Excellent
Azhar bnu al-Qasim Azhar ibn Sa'd al-Bahli Trustworthy
Ahmad ibn Uthman al-Awdi Ahmad ibn Uthman al-Nawfali Thiqah
Mu'adh ibn Mu'adh Muadh ibn Muadh al-Anbari Trustworthy, Pious
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Anasin akhi Muhammad Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Abu Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Abu Raja' Salman Al-Jarmi Trustworthy
Abi Rajaa al-'Atardi Salman Al-Jarmi Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hajjaji ibn Abi Uthman Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf Trustworthy Haafiz
Ibn 'Ulayya Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Wa Abu Bakr ibn Abi Shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Abu Ja'far Muhammad ibn as-Sabbah Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi Trustworthy Hadith Scholar
Harun ibn Abd Allah Harun ibn Abdullah al-Bazzaz Thiqah (Trustworthy)
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ سليمان بن طرخان التيمي ثقة
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ يحيى بن غيلان الخزاعي ثقة
الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ الفضل بن سهل الأعرج ثقة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
سَعِيدٌ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
عَبْدُ الْأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
ابْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
قَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
هَمَّامٌ همام بن يحيى العوذي ثقة
هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ هدبة بن خالد القيسي ثقة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ معاوية بن قرة المزني ثقة
سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ سماك بن حرب الذهلي صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة
زُهَيْرٌ زهير بن معاوية الجعفي ثقة ثبت
مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مالك بن إسماعيل النهدي ثقة متقن صحيح الكتاب
هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هارون بن عبد الله البزاز ثقة
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
أَبِي قِلَابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ محمد بن يوسف الفريابي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي ثقة فاضل متقن حافظ
الْأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
مِسْكِينٌ وَهُوَ ابْنُ بُكَيْرٍ الْحَرَّانِيُّ مسكين بن بكير الحراني صدوق حسن الحديث
الْحَسَنُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ الحسن بن أحمد الأموي ثقة
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
أَبِي قِلَابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
أَبُو رَجَاءٍ سلمان الجرمي ثقة
ابْنُ عَوْنٍ عبد الله بن عون المزني ثقة ثبت فاضل
أَزْهَرُ السَّمَّانُ أزهر بن سعد الباهلي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ أحمد بن عثمان النوفلي ثقة
مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ معاذ بن معاذ العنبري ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَنَسٌ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
أَبِي قِلَابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
أَبُو قِلَابَةَ عبد الله بن زيد الجرمي ثقة
أَبُو رَجَاءٍ سلمان الجرمي ثقة
أَبِي رَجَاءٍ سلمان الجرمي ثقة
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الحجاج بن أبي عثمان الصواف ثقة حافظ
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ محمد بن الصباح الدولابي ثقة حافظ
هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هارون بن عبد الله البزاز ثقة

Sahih Muslim 1671b

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that 8 men of the tribe of Ukl came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and swore allegiance to him on Islam but found the climate of that land uncongenial to their health and thus they became sick, and they made complaint of that to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and he said, why don't you go to (the fold) of our camels along with our shepherd and make use of their milk and urine. They said, yes. They set out and drank their (camels') milk and urine and regained their health. They killed the shepherd and drove away the camels. This (news) reached Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he sent them on their track and they were caught and brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He commanded about them, and (thus) their hands and feet were cut off and their eyes were gouged, and they were thrown in the sun, until they died. This Hadith has been narrated on the authority of Ibn al-Sabbah with a slight variation of words.

حضرت ابو قلابہ حضرت انس ‬ رضی اللہ تعالی عنہ سے بیان کرتے ہیں کہ عکل قبیلہ کے آٹھ افراد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے اسلام پر بیعت کی، سرزمین مدینہ کی آب و ہوا ان کے موافق نہ آئی، اور ان کے جسم بیمار ہو گئے، انہوں نے اس کی شکایت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم ہمارے چرواہے کے ساتھ نکل کر اس کے اونٹوں میں کیوں نہیں جاتے، کہ تم ان کے بول اور دودھ پی سکو۔“ تو انہوں نے کہا، کیوں نہیں، (ہم جاتے ہیں) تو وہ باہر چلے گئے، اونٹنیوں کا پیشاب اور دودھ پیا، جس سے تندرست ہو گئے، تو انہوں نے چرواہے کو قتل کر ڈالا اور اونٹ بھگا لیے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بھی اس کی خبر مل گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے صحابہ کو ان کے تعاقب میں بھیجا، انہیں پکڑ لیا گیا، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا گیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کے حکم سے ان کے ہاتھ اور پاؤں کاٹ دئیے گئے، اور ان کی آنکھوں میں گرم سلاخیں پھیری گئیں، پھر انہیں دھوپ میں پھینک دیا گیا، حتی کہ وہ مر گئے، ابن الصباح کی روایت کے الفاظ ہیں، إِطَّرَدُوا النَّعَمَ

Hazrat Abu Qalaba Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se bayan karte hain ke Ukl qabeela ke aath afraad Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Islam par bai'at ki. Sarzameen-e-Madina ki aab o hawa un ke muwafiq na aayi, aur un ke jism bimar ho gaye. Unhon ne is ki shikayat Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ki, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Tum hamare charwahe ke sath nikal kar us ke oonton mein kyun nahi jate, ke tum un ke baul aur doodh pee sako.' To unhon ne kaha, kyun nahi, (hum jate hain) to woh bahar chale gaye, oontniyon ka peshab aur doodh piya, jis se tandurust ho gaye. To unhon ne charwahe ko qatl kar dala aur oont bhaga liye. Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bhi is ki khabar mil gayi, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sahabah ko un ke ta'aqub mein bheja, unhein pakar liya gaya, aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas laya gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hukm se un ke hath aur paon kaat diye gaye, aur un ki aankhon mein garam salakhein pheri gayein, phir unhein dhoop mein phenk diya gaya, hatta ke woh mar gaye. Ibn-us-Sabbah ki riwayat ke alfaz hain 'Ittaradun Na'am'.

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعُوهُ عَلَى الإِسْلاَمِ فَاسْتَوْخَمُوا الأَرْضَ وَسَقُمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُونَ مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا بَلَى ‏.‏ فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَطَرَدُوا الإِبِلَ فَبَلغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ فَأُدْرِكُوا فَجِيءَ بِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَقُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ وَسُمِرَ أَعْيُنُهُمْ ثُمَّ نُبِذُوا فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ فِي رِوَايَتِهِ وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ ‏.‏ وَقَالَ وَسُمِّرَتْ أَعْيُنُهُمْ ‏.‏