28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات
2
Chapter: The ruling on Muharibin and Apostates
٢
باب حُكْمِ الْمُحَارِبِينَ وَالْمُرْتَدِّينَ
Sahih Muslim 1671c
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that some people of the tribe of 'Ukl or 'Uraina came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and they found the climate of Madina uncongenial. Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) commanded them to the milch she-camels and commanded them to drink their urine and their milk. The rest of the Hadith is the same (and the concluding words are), ‘their eyes were pierced, and they were thrown on the stony ground. They were asking for water, but they were not given water.’
ایوب نے ابوقلابہ کے آزاد کردہ غلام ابو رجاء سے روایت کی ، کہا : ابوقلابہ نے کہا : ہمیں حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : عُکل یا عرینہ کے کچھ لوگ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور مدینہ میں انہیں استسقاء کی بیماری لاحق ہو گئی ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں دودھ والی اونٹنیوں کا حکم دیا ( کہ ان کے لیے خاص کر دی جائیں ) اور ان سے کہا کہ ان کے پیشاب اور دودھ پئیں ۔ ۔ ۔ آگے حجاج بن ابی عثمان کی حدیث کے ہم معنی ہے ۔ اور کہا : ان کی آنکھیں گرم سلاخوں سے پھوڑ دی گئیں اور انہیں سیاہ پتھروں والی زمین ( حرہ ) میں پھینک دیا گیا ، وہ پانی مانگتے تھے تو انہیں نہیں پلایا جاتا تھا
Ayub ne Abu Qalaabah ke aazad kiya huya ghulam Abu Raja se riwayat ki, kaha: Abu Qalaabah ne kaha: Hamein Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: Ukal ya Areena ke kuchh log Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue aur Madinah mein unhen istesqa ki bimari lahaq ho gayi. To Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen doodh wali oonthon ka hukm diya (keh un ke liye khas kar di jaen) aur un se kaha keh un ke peshab aur doodh peen. . . . aage Hajjaj bin Abi Usman ki hadees ke hum maani hai. Aur kaha: Un ki aankhen garm salaqhon se phoor di gayin aur unhen siyaaah pathron wali zamin (Hura) mein phenk di gayi, woh pani mangte the to unhen nahi pilaaya jata tha.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ قَالَ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْمٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا . بِمَعْنَى حَدِيثِ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ . قَالَ وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ.