28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات
5
Chapter: The validity of Qisas for teeth and the like
٥
باب إِثْبَاتِ الْقِصَاصِ فِي الأَسْنَانِ وَمَا فِي مَعْنَاهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Affan ibn Muslim | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 1675
Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that Umm Haritha (رضئ هللا تعالی عنہا), the sister of Rubayyi' (رضي الله تعالى عنه), (she was the paternal aunt, father's sister, of Anas رضئ هللاتعالی عنہ) injured a person (she broke his teeth). The dispute was referred to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘retribution, retribution.’ Umm Rubayyi ( رضي الله تعالى عنها) said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), will retribution be taken from so and so? By Allah, it shall not be taken from her (from Umm Haritha رضي الله تعالى عنها). Thereupon Allah's Apostle said, Hallowed be Allah. O Umm Rubayyi (رضي الله تعالى عنها), Qisas (retribution) is a command prescribed in the Book of Allah. She said, no, by Allah, Qisas will never be taken from her; and she went on saying this until they (the relatives of the one who had been injured) accepted the blood-wit. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, verily there are amongst the servants of Allah (such pious persons) who, if they take oath of Allah, He honors it.
حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، کہ ربیع کی بہن، حارثہ کی ماں نے ایک انسان کو زخمی کر ڈالا، تو فریقین مقدمہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے آئے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قصاص، قصاص، یعنی بدلہ دینا ہو گا۔“ تو ربیع کی ماں کہنے لگی، اے اللہ کے رسول! کیا فلاں عورت سے قصاص لیا جائے گا؟ اللہ کی قسم! اس سے کبھی بھی قصاص نہیں لیا جائے گا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے (استعجاب و حیرت سے) فرمایا: ”سبحان اللہ! ربیع کی ماں! اللہ کا قانون قصاص ہے۔“ اس نے کہا، نہیں، اللہ کی قسم، اس سے کبھی قصاص نہیں لیا جائے گا، حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں، اس پر تکرار جاری رہا، حتی کہ دوسرے فریق نے دیت کو قبول کر لیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کے بعض بندے ایسے ہیں، اگر وہ اللہ کے بھروسہ پر قسم اٹھائیں، تو اللہ اس کو پوری کر دیتا ہے۔“
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain, ke Rabee' ki behen, Haritha ki maan ne ek insan ko zakhmi kar dala. To fareeqain muqaddama Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas le aaye, to Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Qisas, qisas, yani badla dena hoga.' To Rabee' ki maan kehne lagi: 'Ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kya falan aurat se qisas liya jaye ga? Allah ki qasam! Is se kabhi bhi qisas nahi liya jaye ga.' To Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (ista'jab o hairat se) farmaya: 'Subhan Allah! Rabee' ki maan! Allah ka qanoon qisas hai.' Us ne kaha: 'Nahi, Allah ki qasam, is se kabhi qisas nahi liya jaye ga.' Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) kehte hain, is par takrar jari raha, hatta ke doosre fareeq ne diyat ko qabool kar liya. To Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Allah ke baaz bande aise hain, agar woh Allah ke bharose par qasam uthayein, to Allah is ko poori kar deta hai.'
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ، جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ " . فَقَالَتْ أُمُّ الرَّبِيعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلاَنَةَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ الرَّبِيعِ الْقِصَاصُ كِتَابُ اللَّهِ " . قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا . قَالَ فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ " .