28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات
9
Chapter: Emphasis on the sanctity of Blood, Honor and Wealth
٩
باب تَغْلِيظِ تَحْرِيمِ الدِّمَاءِ وَالأَعْرَاضِ وَالأَمْوَالِ
Sahih Muslim 1679b
Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) reported that when it was that day (the 10th of Dhu'l-Hijja) the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) mounted his camel and a person caught its nose string, and said, do you know which day is this? They said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) kept silent until we thought that he would give that another name. Then he said, is it not the day of Nahr (Sacrifice) (10th of Dhu'l- Hijja)? We said, Allah's Apostle(صلى الله عليه وآله وسلم), yes. He (again) asked, which month is it? We said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) knows best. He said, is it not Dhu'l-Hijja? We said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), yes. He asked, which city is this? We said, Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) know best. He (the narrator) said (that the Prophet ﷺ kept silent until we thought that he would give it another name besides its (original) name. Then he said, is it not Balda (the city of Makka)? We said, wes, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He (then) said, verily your blood (lives) and your property and your honor are as sacred unto you as sacred is this day of yours, in this month of yours, in this city of yours. Let him who is present, convey it to one who is absent. He then turned his attention towards two multicolored (black and white) rams and slaughtered them, and two goats, and distributed them amongst us.
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب وہ دن (قربانی کا دن) آیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اپنے اونٹ پر بیٹھ گئے اور ایک انسان نے اس کی نکیل پکڑ لی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تم جانتے ہو یہ کون سا دن ہے؟“ لوگوں نے جواب دیا، اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں حتی کہ ہم نے یہ خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس دن کا نام، اس کے نام کے علاوہ رکھیں گے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا قربانی کا دن نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، ضرور، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”تو یہ مہینہ کون سا ہے؟“ ہم نے کہا، اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا ذوالحجہ نہیں ہے؟“ ہم نے عرض کیا، کیوں نہیں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”تو یہ کون سا شہر ہے؟“ حتی کہ ہم نے خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس کا کوئی اور نام رکھیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا البلدہ (مکہ) نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، جی ہاں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو تمہارے خون، مال اور عزتیں تم پر حرام ہیں، جس طرح یہ دن، تمہارے اس ماہ میں، تمہارے اس شہر میں حرام ہے تو موجود، غیر موجود تک پہنچا دے۔“ راوی کہتے ہیں، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم دو سرمئی مینڈھوں کی طرف پلٹے اور انہیں ذبح کیا اور بکریوں کے ایک گلے (گروہ) کی طرف پلٹے اور انہیں ہمارے درمیان تقسیم فرمایا۔
Hazrat Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain, jab woh din (qurbani ka din) aaya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne oont par baith gaye aur ek insan ne is ki nakeel pakar li. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'Kya tum jante ho yeh kaun sa din hai?' Logon ne jawab diya: 'Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) zyada jante hain.' Hatta ke hum ne yeh khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is din ka naam, is ke naam ke alawa rakhein ge. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya qurbani ka din nahi hai?' Hum ne kaha: 'Zaroor, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh mahina kaun sa hai?' Hum ne kaha: 'Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) behtar jante hain.' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya Dhul-Hijjah nahi hai?' Hum ne arz kiya: 'Kyun nahi, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh kaun sa shehar hai?' Hatta ke hum ne khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ka koi aur naam rakhein ge. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya Al-Buldah (Makka) nahi hai?' Hum ne kaha: 'Ji haan, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'To tumhare khoon, maal aur izzatein tum par haram hain, jis tarah yeh din, tumhare is maah mein, tumhare is shehar mein haram hai, to maujud, ghair-maujud tak pohncha de.' Rawi kehte hain, phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) do surmayi mendhon ki taraf palte aur unhein zibah kiya aur bakriyon ke ek galle (giroh) ki taraf palte aur unhein hamare darmiyan taqseem farmaya.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا كَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ وَأَخَذَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ فَقَالَ " أَتَدْرُونَ أَىَّ يَوْمٍ هَذَا " . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ . فَقَالَ " أَلَيْسَ بِيَوْمِ النَّحْرِ " . قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا " . قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ " . قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَأَىُّ بَلَدٍ هَذَا " . قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ - حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ . قَالَ " أَلَيْسَ بِالْبَلْدَةِ " . قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ " . قَالَ ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا وَإِلَى جُزَيْعَةٍ مِنَ الْغَنَمِ فَقَسَمَهَا بَيْنَنَا .