30.
The Book of Judicial Decisions
٣٠-
كتاب الأقضية


4
Chapter: The case of Hind

٤
باب قَضِيَّةِ هِنْدٍ ‏‏

Sahih Muslim 1714d

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Hind (رضي الله تعالى عنها), the daughter of Utba, wife of Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), by Allah, there was no other household upon the surface of the earth than your household about which I cherished Allah bringing disgrace upon it, (and now) there is no other household upon the surface of the earth than your household about which I cherish Allah granting it honor. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, it will increase, by Him in Whose Hand is my life. She then said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Sufyan is a niggardly person; is there any harm for me if I spend out of that which belongs to him on our children? He said to her, no, but only that what is reasonable.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں کہ حضرت ہند بنت عتبہ بن ربیعہ رضی اللہ تعالی عنہا آئی اور کہنے لگی، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! اللہ کی قسم! روئے زمین پر کوئی خاندان نہ تھا، جس کی ذلت و رسوائی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اہل خانہ کی ذلت سے مجھے زیادہ پسندیدہ ہو اور اب کوئی گھرانہ ایسا نہیں ہے، جس کی عزت، آپ کے اہل خانہ کی عزت سے زیادہ مجھے محبوب ہو تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس میں اور اضافہ ہو گا، اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے۔“ پھر کہنے لگی، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! ابوسفیان کنجوس آدمی ہے تو کیا مجھ پر اس میں گناہ ہے کہ میں اس کے مال سے اپنے بچوں کو کھلاؤں؟ تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں، مگر خرچہ دستور کے مطابق ہو یا خرچ رسم و رواج کے مطابق کرو۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ke Hazrat Hind bint Utbah bin Rabee'ah (Radi Allahu Anha) aayi aur kehne lagi: 'Ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Allah ki qasam! Roye-zameen par koi khandan na tha, jis ki dhillat o ruswayi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ahl-e-khana ki dhillat se mujhe zyada pasandida ho aur ab koi gharana aisa nahi hai, jis ki izzat, aap ke ahl-e-khana ki izzat se zyada mujhe mehboob ho.' To Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Is mein aur izafa hoga, us dhaat ki qasam jis ke qabza mein meri jaan hai.' Phir kehne lagi: 'Ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Abu Sufyan kanjoos aadmi hai to kya mujh par is mein gunaah hai ke main us ka maal se apne bacho ko khilaun?' To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Nahi, magar kharcha dastoor ke mutabiq ho ya kharch rasm o riwaj ke mutabiq karo.'

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَذِلُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ وَمَا أَصْبَحَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَعِزُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيْضًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ مِنْ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا فَقَالَ لَهَا ‏"‏ لاَ إِلاَّ بِالْمَعْرُوفِ ‏"‏ ‏.‏