30.
The Book of Judicial Decisions
٣٠-
كتاب الأقضية


11
Chapter: It is recommended for a judge to reconcile between disputants

١١
باب اسْتِحْبَابِ إِصْلاَحِ الْحَاكِمِ بَيْنَ الْخَصْمَيْنِ ‏‏

Sahih Muslim 1721

Hammami bin Munabbih narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported (so many) Ahadith of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and one of them is this, a person bought from another person a piece of land, and the person who had, bought that land found in it an earthen ware which contained gold. The person who had bought the land said (to the seller of the land), take your gold from me, for I bought only the land from you and not the gold. The man who had sold the land said, I sold the land to you and whatever was in it. They referred the matter to a person. One who was made as a judge said to them, have you any children? One of them said, I have a boy, and the other said, I have a young daughter He (the judge) said, marry this young boy with the girl, and spend something on yourselves and also give (some) charity out of it.

ہمام بن منبہ سے روایت ہے ، انہوں نے کہا : یہ احادیث ہیں جو ہمیں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے بیان کیں ، انہوں نے چند احادیث بیان کیں ، ان میں یہ بھی تھی ، اور رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " ایک آدمی نے دوسرے آدمی سے اس کی زمین خریدی تو اس آدمی کو ، جس نے زمین خریدی تھی ، اپنی زمین میں ایک گھڑا ملا جس میں سونا تھا ۔ جس نے زمین خریدی تھی ، اس نے اس ( بیچنے والے ) سے کہا : اپنا سونا مجھ سے لے لو ، میں نے تم سے زمین خریدی تھی ، سونا نہیں خریدا تھا ۔ اس پر زمین بیچنے والے نے کہا : میں نے تو زمین اور اس میں جو کچھ تھا تمہیں بیچ دیا تھا ۔ کہا : وہ دونوں جھگڑا لے کر ایک شخص کے پاس گئے ، تو جس کے پاس وہ جھگڑا لے کر گئے تھے اس نے کہا : کیا تمہاری اولاد ہے؟ ان میں سے ایک نے کہا : میرا ایک لڑکا ہے اور دوسرے نے کہا : میری ایک لڑکی ہے ۔ تو اس نے کہا : ( اس سونے کے ذریعے سے ) لڑکے کا لڑکی سے نکاح کر دو اور اس میں سے اپنے اوپر بھی خرچ کرو اور صدقہ بھی کرو

Hamam bin Munbah se riwayat hai, unhon ne kaha: yeh ahadees hain jo hamen Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan ki, unhon ne kuch ahadees bayan ki, in mein yeh bhi thi, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ek aadmi ne doosre aadmi se us ki zameen kharidi to us aadmi ko, jis ne zameen kharidi thi, apni zameen mein ek ghada mila jis mein sona tha. Jis ne zameen kharidi thi, us ne us (bechne wale) se kaha: apna sona mujh se le lo, main ne tum se zameen kharidi thi, sona nahin kharida tha. Is par zameen bechne wale ne kaha: main ne to zameen aur us mein jo kuchh tha tumhen bech diya tha. Kaha: woh dono jhagada le kar ek shakhs ke pass gaye, to jis ke pass woh jhagada le kar gaye the us ne kaha: kya tumhari aulad hai? In mein se ek ne kaha: mera ek larkha hai aur dusre ne kaha: meri ek larki hai. To us ne kaha: (is sone ke zariye se) larkay ka larki se nikah kar do aur is mein se apne upar bhi kharch karo aur sadaqah bhi karo"

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اشْتَرَى رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ عَقَارًا لَهُ فَوَجَدَ الرَّجُلُ الَّذِي اشْتَرَى الْعَقَارَ فِي عَقَارِهِ جَرَّةً فِيهَا ذَهَبٌ فَقَالَ لَهُ الَّذِي اشْتَرَى الْعَقَارَ خُذْ ذَهَبَكَ مِنِّي إِنَّمَا اشْتَرَيْتُ مِنْكَ الأَرْضَ وَلَمْ أَبْتَعْ مِنْكَ الذَّهَبَ ‏.‏ فَقَالَ الَّذِي شَرَى الأَرْضَ إِنَّمَا بِعْتُكَ الأَرْضَ وَمَا فِيهَا - قَالَ - فَتَحَاكَمَا إِلَى رَجُلٍ فَقَالَ الَّذِي تَحَاكَمَا إِلَيْهِ أَلَكُمَا وَلَدٌ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِي غُلاَمٌ وَقَالَ الآخَرُ لِي جَارِيَةٌ ‏.‏ قَالَ أَنْكِحُوا الْغُلاَمَ الْجَارِيَةَ وَأَنْفِقُوا عَلَى أَنْفُسِكُمَا مِنْهُ وَتَصَدَّقَا ‏"‏ ‏.‏