36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
7
Chapter: Every intoxicant is Khamr and all Khamr is Haram
٧
باب بَيَانِ أَنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَأَنَّ كُلَّ خَمْرٍ حَرَامٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi-hi | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Burda | Sa'eed ibn Abi Burdah al-Ash'ari | Trustworthy, Firm |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn 'Abbad al-Makhzumi | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ | سعيد بن أبي بردة الأشعري | ثقة ثبت |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ | محمد بن عباد المكي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 1733f
Abu Burda reported on the authority of his grandfather that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sent him and Mu'adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) to Yemen and said to them, give good tidings to the (people) and make things easy (for them), teach (them), and do not repel (them); and I think he also said, cooperate cheerfully with each other. When he (the Prophet ﷺ) turned his back, Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) returned to him and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), they (the people of Yemen) have a drink which is (made) from honey and which is prepared by cooking it until it coagulates, and Mizr is prepared from barley, whereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) said, every intoxicant that detains you from prayer is forbidden.
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اور معاذ کو یمن کی طرف بھیجا اور دونوں کو فرمایا: ”بشارت دینا، آسانی اور سہولت پیدا کرنا اور سکھانا اور نفرت نہ دلانا۔“ میرا خیال ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بھی فرمایا: ”باہمی اتفاق رکھنا“ تو جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پشت پھیری، ابوموسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ واپس آئے اور کہنے لگے، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! وہ ایک شراب شہد سے بناتے ہیں، اسے پکایا جاتا ہے، حتیٰ کہ پکانے میں گرہ بندھ جاتی ہے اور مزر ہے جسے جو سے بنایا جاتا ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو نماز سے نشہ پیدا کرے وہ حرام ہے۔“
Hazrat Abu Musa (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ise aur Ma'adh ko Yemen ki taraf bheja aur donon ko farmaya: “Bisharat dena, aasani aur sahoolat paida karna aur sikhana aur nafrat na dilana.” Mera khayal hai, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh bhi farmaya: “Bahami ittifaq rakhna” toh jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pusht phairi, Abu Musa (Radi Allahu Ta'ala Anhu) wapis aaye aur kehne lage, ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! woh ek sharab shahad se banate hain, ise pakaya jata hai, hatta ke pakane mein girah bandh jati hai aur Mizr hai jise jo se banaya jata hai, toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Jo namaz se nasha paida kare woh haram hai.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَهُ مِنْ، سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُمَا " بَشِّرَا وَيَسِّرَا وَعَلِّمَا وَلاَ تُنَفِّرَا " . وَأُرَاهُ قَالَ " وَتَطَاوَعَا " . قَالَ فَلَمَّا وَلَّى رَجَعَ أَبُو مُوسَى فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَهُمْ شَرَابًا مِنَ الْعَسَلِ يُطْبَخُ حَتَّى يَعْقِدَ وَالْمِزْرُ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلاَةِ فَهُوَ حَرَامٌ " .