32.
The Book of Jihad and Expeditions
٣٢-
كتاب الجهاد والسير


28
Chapter: The Battle of Hunain

٢٨
باب فِي غَزْوَةِ حُنَيْنٍ ‏‏

Sahih Muslim 1775b

This Hadith is transmitted through another chain of narrators. In this version the words of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (after he had thrown the pebbles in the face of the enemy) are reported as, ‘by the Lord of the Ka'ba, they have been defeated.’ And there is at the end the addition of the words, until Allah defeated them’ (and I imagine) as if I saw the Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) chasing them on his mule.

معمر نے ہمیں زہری سے اسی سند کے ساتھ اسی طرح خبر دی ، البتہ انہوں نے فروہ بن ( نفاثہ کی جگہ ) نعامہ جذامی ( صحیح نفاثہ ہی ہے ) کہا اور کہا : "" رب کعبہ کی قسم! وہ شکست کھا گئے ۔ رب کعبہ کی قسم! وہ شکست کھا گئے ۔ "" اور انہوں نے حدیث میں یہ اضافہ کیا : یہاں تک کہ اللہ نے انہیں شکست دے دی ۔ کہا : ایسے لگتا ہے کہ میں ( اب بھی ) نبی ﷺ کو دیکھ رہا ہوں کہ آپ ان کے پیچھے اپنے خچر کو ایڑ لگا رہے ہیں

Mu'ammar nay humen Zehri say isi sand kay sath isi tarah khabar di, albattah unhon nay Furoh ban ( Nafatha ki jagah ) Nuamah Jazami ( sahih Nafatha hi hai ) kaha aur kaha : "Rab Ka'abah ki qasam! woh shikast kha gaye. Rab Ka'abah ki qasam! woh shikast kha gaye. " aur unhon nay Hadith mein yeh izafah kiya : yahan tak kay Allah nay unhen shikast de di. Kaha : aise lagta hai kay main ( ab bhi ) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh raha hun kay aap un kay peechay apnay khichar ko eid laga rahay hain

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ، الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَرْوَةُ بْنُ نُعَامَةَ الْجُذَامِيُّ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ حَتَّى هَزَمَهُمُ اللَّهُ قَالَ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْكُضُ خَلْفَهُمْ عَلَى بَغْلَتِهِ ‏.‏