33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة


47
Chapter: Criticism of one who dies without having fought (in Jihad) or having thought of fighting

٤٧
باب ذَمِّ مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَغْزُ وَلَمْ يُحَدِّثْ نَفْسَهُ بِالْغَزْوِ ‏‏

Sahih Muslim 1910

It has been narrated on the authority of Abu Huraira (رضئ للا تعالی عنہ) that the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, one who died but did not fight in the way of Allah nor did he express any desire (or determination) for Jihad died the death of a hypocrite. Abdullah bin Mubarak said, we think the Hadith pertained to the time of the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم).

محمد بن عبدالرحمٰن بن سہم انطاکی نے کہا : ہمیں عبداللہ بن مبارک نے وہیب مکی سے خبر دی ، انہوں نے عمر بن محمد بن منکدر سے ، انہوں نے سمی سے ، انہوں نے ابوصالح سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" جو شخص مر گیا اور جہاد کیا نہ دل میں جہاد کا ارادہ ہی کیا ، وہ نفاق کی ایک قسم میں مرا ۔ "" ابن سہم نے کہا : عبداللہ بن مبارک کا قول ہے : ہمیں یہ سمجھ میں آتا ہے کہ یہ ( حکم ) رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں تھا ( جب جہاد کی سنگین ضرورت تھی ۔ بہت بڑے ممالک اسلام میں داخل ہونے اور دشمنوں سے مامون ہو جانے کے بعد اب ہر کسی کی جہاد میں شمولیت کی اتنی شدید ضرورت نہیں رہی ۔ )

Muhammad bin Abdul Rahman bin Sahm Antaqi ne kaha : Hamen Abdullah bin Mubarak ne Wahib Makki se khabar di, unhon ne Umar bin Muhammad bin Munkadir se, unhon ne Sami se, unhon ne Abu Saleh se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha : Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : "Jo shakhs mar gaya aur jihad kiya na dil mein jihad ka irada hi kiya, woh nifaq ki ek qism mein mara. " Ibn Sahm ne kaha : Abdullah bin Mubarak ka qoul hai : Hamen yeh samjh mein aata hai ke yeh ( hukm ) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein tha ( jab jihad ki sangin zarurat thi. Bahut bare mamalik Islam mein daakhil hone aur dushmanon se mamun ho jaane ke baad ab har kisi ki jihad mein shumooliyat ki itni shadid zarurat nahi rahi. )

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الأَنْطَاكِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ وُهَيْبٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَغْزُ وَلَمْ يُحَدِّثْ بِهِ نَفْسَهُ مَاتَ عَلَى شُعْبَةٍ مِنْ نِفَاقٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ سَهْمٍ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ فَنُرَى أَنَّ ذَلِكَ كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏