35.
The Book of Sacrifices
٣٥-
كتاب الأضاحى
5
Chapter: The prohibition of eating sacrificial meat for more than three days, which applied at the beginning of Islam but was then abrogated, and now it is permissible to eat it as long as one wants.
٥
باب بَيَانِ مَا كَانَ مِنَ النَّهْىِ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلاَثٍ فِي أَوَّلِ الإِسْلاَمِ وَبَيَانِ نَسْخِهِ وَإِبَاحَتِهِ إِلَى مَتَى شَاءَ
Sahih Muslim 1977a
Abdullah bin Buraida narrated on the authority of his father that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I prohibited you from visiting the graves, but (now) you may visit them, and I prohibited you (from eating) the meat of sacrificed animals beyond three days, but now keep it as long as you like. I prohibited you from the use of Nabidh except (that prepared) in dry waterskins. Now drink Nabidh prepared in any utensil, but do not drink when it becomes intoxicant.’
حضرت عبداللہ بن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: میں نے تمہیں قبروں کی زیارت سے منع کیا تھا، اب تم ان کی زیارت کر سکتے ہو۔ اور میں نے تمہیں قربانی کے گوشت کو تین دن سے زیادہ رکھنے سے منع کیا تھا، اب جتنا چاہو رکھو۔ اور میں نے تمہیں نبیذ کو خشک مشکیزوں کے سوا کسی اور برتن میں بنانے سے منع کیا تھا، اب کسی بھی برتن میں نبیذ بنا لو، لیکن جب وہ نشہ آور ہو جائے تو اسے نہ پیو۔
Hazrat Abdullah bin Buraida apne walid se riwayat karte hain ke Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne farmaya: Mein ne tumhein qabron ki ziyarat se mana kiya tha, ab tum un ki ziyarat kar sakte ho. Aur mein ne tumhein qurbani ke gosht ko teen din se zyada rakhne se mana kiya tha, ab jitna chaho rakho. Aur mein ne tumhein nabeez ko khushk mushkeezon ke siwa kisi aur bartan mein banane se mana kiya tha, ab kisi bhi bartan mein nabeez bana lo, lekin jab woh nasha-awar ho jaye to ise na piyo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ أَبِي سِنَانٍ، وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ، أَبُو سِنَانٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ فَأَمْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ إِلاَّ فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الأَسْقِيَةِ كُلِّهَا وَلاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا " .