36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة


7
Chapter: Every intoxicant is Khamr and all Khamr is Haram

٧
باب بَيَانِ أَنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَأَنَّ كُلَّ خَمْرٍ حَرَامٌ ‏‏

Sahih Muslim 2002

Jabir (رضي الله تعالى عنه) reported that a person came from Jaishan, a town of Yemen, and he asked Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about the wine which was drunk in their land, and which was prepared from millet and was called Mizr. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) asked whether that was intoxicating. He said, yes. Thereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) said, every intoxicant is forbidden. Verily Allah the Exalted and Majestic, made a covenant to those who drank intoxicants to make their drink Tinat al-Khabal (ِِطِينَة ِِالْخَبَال). They said: Allah's Apostle, what is Tinat a]-Khabal? He said: It is the sweat of the denizens of Hell or the discharge of the denizens of Hell.

حضرت جابر رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی یمن کے علاقہ حبشیان سے آیا اور اس نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک مشروب کے بارے میں پوچھا، جسے وہ اپنی سرزمین میں مکئی سے بنا کر پیتے تھے، جسے مِزُر کہا جاتا تھا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا وہ نشہ آور ہے؟“ اس نے کہا، جی ہاں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہر نشہ آور چیز حرام ہے، اللہ تعالیٰ نے یہ ذمہ لیا ہے کہ جو نشہ آور مشروب پیے گا، اسے وہ دوزخیوں کی پیپ یا ان کا پسینہ پلائے گا۔“ انہوں نے پوچھا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! طنية الخبال

Hazrat Jabir (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke ek aadmi Yemen ke ilaqah Habashiyan se aaya aur us ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ek mashrub ke bare mein poocha, jise woh apni sarzameen mein makai se bana kar peete thay, jise Mizr kaha jata tha, toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Kya woh nasha awar hai?” us ne kaha, ji haan, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Har nasha awar cheez haram hai, Allah Ta'ala ne yeh zimma liya hai ke jo nasha awar mashrub piye ga, ise woh dozakhiyon ki peep ya un ka paseena pilaye ga.” Unhon ne poocha, ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! 'Tina-tul-Khabal' (kya hai?)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ، غَزِيَّةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَدِمَ مِنْ جَيْشَانَ - وَجَيْشَانُ مِنَ الْيَمَنِ - فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَرَابٍ يَشْرَبُونَهُ بِأَرْضِهِمْ مِنَ الذُّرَةِ يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوَمُسْكِرٌ هُوَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ إِنَّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَهْدًا لِمَنْ يَشْرَبُ الْمُسْكِرَ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ قَالَ ‏"‏ عَرَقُ أَهْلِ النَّارِ أَوْ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏