36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
9
Chapter: The permissibility of Nabidh so long as it has not become strong and has not become intoxicating
٩
باب إِبَاحَةِ النَّبِيذِ الَّذِي لَمْ يَشْتَدَّ وَلَمْ يَصِرْ مُسْكِرًا
Sahih Muslim 2006c
Sahl bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) reported (this Hadith through another chain of transmitters) and he said (these words), ’in a big bowl of stone, and when Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) had taken the food, she drenched the dates and served (this) especially to him.’
محمد ابو غسان نے کہا : مجھے ابو حازم نے حجرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے یہی حدیث روایت کی اور کہا : ( اس نے ) پتھر کے ایک بڑے پیا لے میں ( نبیذ بنائی ) پھر جب رسول اللہ ﷺ کھا نے سے فارغ ہو ئے تو اس ( ابو اسید ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی دلہن ) نے اس ( پھل کو جوپانی کے ساتھ برتن میں ڈالا ہوا تھا ) پا نی میں گھلایا اور آپ کو پلا یا آپ کو خصوصی طور پر ( پلایا )
Muhammad Abu Ghasan ne kaha : mujhe Abu Hazim ne Hazrat Suhail bin Saad radiyallahu ta'ala anhu se yehi hadith riwayat ki aur kaha : ( us ne ) patthar ke ek bare pyaale mein ( nabeez banayi ) phir jab Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) khane se farigh hue to us ( Abu Asid Sa'adi radiyallahu ta'ala anhu ki dulhan ) ne us ( phal ko jo pani ke sath bartan mein dala hua tha ) pani mein ghalaya aur aap ko pila ya aap ko khassi tor par ( pilaaya )
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي أَبَا غَسَّانَ - حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الطَّعَامِ أَمَاثَتْهُ فَسَقَتْهُ تَخُصُّهُ بِذَلِكَ .