36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة


9
Chapter: The permissibility of Nabidh so long as it has not become strong and has not become intoxicating

٩
باب إِبَاحَةِ النَّبِيذِ الَّذِي لَمْ يَشْتَدَّ وَلَمْ يَصِرْ مُسْكِرًا ‏‏

Sahih Muslim 2006c

Sahl bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) reported (this Hadith through another chain of transmitters) and he said (these words), ’in a big bowl of stone, and when Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) had taken the food, she drenched the dates and served (this) especially to him.’

محمد ابو غسان نے کہا : مجھے ابو حازم نے حجرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے یہی حدیث روایت کی اور کہا : ( اس نے ) پتھر کے ایک بڑے پیا لے میں ( نبیذ بنائی ) پھر جب رسول اللہ ﷺ کھا نے سے فارغ ہو ئے تو اس ( ابو اسید ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی دلہن ) نے اس ( پھل کو جوپانی کے ساتھ برتن میں ڈالا ہوا تھا ) پا نی میں گھلایا اور آپ کو پلا یا آپ کو خصوصی طور پر ( پلایا )

Muhammad Abu Ghasan ne kaha : mujhe Abu Hazim ne Hazrat Suhail bin Saad radiyallahu ta'ala anhu se yehi hadith riwayat ki aur kaha : ( us ne ) patthar ke ek bare pyaale mein ( nabeez banayi ) phir jab Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) khane se farigh hue to us ( Abu Asid Sa'adi radiyallahu ta'ala anhu ki dulhan ) ne us ( phal ko jo pani ke sath bartan mein dala hua tha ) pani mein ghalaya aur aap ko pila ya aap ko khassi tor par ( pilaaya )

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي أَبَا غَسَّانَ - حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الطَّعَامِ أَمَاثَتْهُ فَسَقَتْهُ تَخُصُّهُ بِذَلِكَ ‏.‏