36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة


10
Chapter: The permissibility of drinking milk

١٠
باب جَوَازِ شُرْبِ اللَّبَنِ ‏‏

Sahih Muslim 2009b

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) reported, when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) went forth from Makka to Medina, Suraqa bin Malik bin Ju'shum pursued him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) invoked curse upon him, and his horse sank (in the desert). He (Suraqa) said, (Allah's Apostle ﷺ), invoke blessings for me and I will do no harm to you. He (the Prophet ﷺ) then supplicated Allah. (At that time) he (the Prophet ﷺ) felt thirsty, and they happened to pass by a shepherd. Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) said, I took hold of a bowl and milked some milk into it for Allah's Apostle (صلى هللا عليه و له آ وسلم) and gave it to him. He drank it and I was pleased.

حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ سے مدینہ کی طرف متوجہ ہوئے، تو سراقہ بن مالک بن جعشم نے آپ کا تعاقب کیا، آپ نے اس کے لیے بددعا کی تو اس کی گھوڑی زمین میں دھنس گئی، اس نے درخواست کی، آپصلی اللہ علیہ وسلم میرے حق میں دعا فرمائیں میں آپ کو نقصان نہیں پہنچاؤں گا، تو آپ نے اس کے حق میں اللہ سے دعا فرمائی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو پیاس لگی تو ان کا گزر بکریوں کے چرواہے کے پاس سے ہوا، ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالی عنہ نے بتایا، میں نے ایک پیالہ لیا اور اس میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے تھوڑا سا دودھ دوہا اور اسے آپ کی خدمت میں پیش کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پیا کہ میں آپ کے پینے سے مطمئن ہو گیا۔

Hazrat Bara (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Makkah se Madinah ki taraf mutawajjah hue, toh Suraqa bin Malik bin Ju'shum ne aap ka ta'aqub kiya, aap ne is ke liye bad-dua ki toh is ki ghori zameen mein dhans gayi, us ne darkhwast ki, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere haq mein dua farmaiyein mein aap ko nuqsan nahi puhanchaoon ga, toh aap ne is ke haq mein Allah se dua farmayi aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pyas lagi toh un ka guzar bakriyon ke charwahe ke paas se hua, Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne bataya, mein ne ek piyala liya aur is mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye thora sa doodh doha aur ise aap ki khidmat mein pesh kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne piya ke mein aap ke peene se mutma'in ho gaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَأَتْبَعَهُ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ - قَالَ - فَدَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَاخَتْ فَرَسُهُ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ لِي وَلاَ أَضُرُّكَ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا اللَّهَ - قَالَ - فَعَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرُّوا بِرَاعِي غَنَمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ فَأَخَذْتُ قَدَحًا فَحَلَبْتُ فِيهِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ فَأَتَيْتُهُ بِهِ فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ ‏.‏