36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
11
Chapter: Drinking Nabidh and covering vessels
١١
باب فِي شُرْبِ النَّبِيذِ وَتَخْمِيرِ الإِنَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Humayd al-Sa'idi | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu Humayd al-Sa'idi | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Abi 'Āsim | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Wazkarīyāʼ ibn Isḥāq | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
| Wa ibn Ḥumayd | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ruh ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim bin Dinar | Ibrahim ibn Dinar al-Tamar | Trustworthy |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| أَبِي عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| وَزَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ | زكريا بن إسحاق المكي | ثقة |
| وَعَبْدُ بْنُ حميد | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ | إبراهيم بن دينار التمار | ثقة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2010a
Abu Humaid Sa'idi (رضي الله تعالى عنه) reported, I came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) with a cup of milk from Naqi' which had no cover over it, whereupon he said, why did you not cover it, even if you had covered it only with a stick. Abu Humaid (رضئ ِالله تعالی عنہ) said that he had been ordered that waterskins be tied during the night, and the doors be closed during the night.
حضرت ابوحمید ساعدی رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں نقیع نامی جگہ سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس دودھ لایا، جسے ڈھانپا نہیں گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو نے اسے ڈھانپا کیوں نہیں ہے؟ خواہ اس پر لکڑی ہی رکھ دیتے۔“ ابو حمید رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں، رات ہی کو مشکیزوں کے منہ باندھنے کا حکم دیا گیا اور دروازوں کو رات کو بند کرنے کا حکم دیا گیا۔
Hazrat Abu Humaid Sa'idi (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, mein Naqi' nami jagah se Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas doodh laya, jise dhaanpa nahi gaya toh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Tu ne ise dhaanpa kyun nahi hai? khwah is par lakri hi rakh dete.” Abu Humaid (Radi Allahu Ta'ala Anhu) kehte hain, raat hi ko mashkizon ke munh baandhne ka hukm diya gaya aur darwazon ko raat ko band karne ka hukm diya gaya.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ، بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحِ لَبَنٍ مِنَ النَّقِيعِ لَيْسَ مُخَمَّرًا فَقَالَ " أَلاَّ خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرُضُ عَلَيْهِ عُودًا " . قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ إِنَّمَا أُمِرَ بِالأَسْقِيَةِ أَنْ تُوكَأَ لَيْلاً وَبِالأَبْوَابِ أَنْ تُغْلَقَ لَيْلاً .