36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
13
Chapter: The etiquette of eating and drinking, and rulings thereon
١٣
باب آدَابِ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ وَأَحْكَامِهِمَا
Sahih Muslim 2021
Salama bin Akwa (رضي الله تعالى عنه) reported on the authority of his father that a person ate in the presence of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) with his left hand, whereupon he said, eat with your right hand. He said, I cannot do that, whereupon he (the Prophet ﷺ) said, may you not be able to do that. It was vanity that prevented him from doing it, and he could not raise it (the right hand) up to his mouth.
۔ سیدنا ایاس بن سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ اپنے والد رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے کہا ، رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک شخص نے بائیں ہاتھ سے کھایا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ دائیں ہاتھ سے کھا ۔ وہ بولا کہ میرے سے نہیں ہو سکتا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کرے تجھ سے نہ ہو سکے ۔ اس نے ایسا غرور کی راہ سے کیا تھا ۔ راوی کہتا ہے کہ وہ ساری زندگی اس ہاتھ کو منہ تک نہ اٹھا سکا ۔
۔ Syedna Eyas bin Salma bin A'ku' رضی اللہ عنہ apne waalid رضی اللہ عنہ se riwayat karte hain ke unhon ne kaha, Rasulullah صلی اللہ علیہ وسلم ke paas ek shakhs ne bayen hath se khaaya to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke dayen hath se kha. Woh bola ke mere se nahin ho sakta. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke Allah kare tujh se nah ho sake. Us ne aisa ghurur ki rah se kiya tha. Ravi kehta hai ke woh saari zindagi is hath ko munh tak nah uthha saka.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلاً أَكَلَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِمَالِهِ فَقَالَ " كُلْ بِيَمِينِكَ " . قَالَ لاَ أَسْتَطِيعُ قَالَ " لاَ اسْتَطَعْتَ " . مَا مَنَعَهُ إِلاَّ الْكِبْرُ . قَالَ فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ .