36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
17
Chapter: It is recommended to pass water and milk etc., to the right of the one who drinks first
١٧
باب اسْتِحْبَابِ إِدَارَةِ الْمَاءِ وَاللَّبَنِ وَنَحْوِهِمَا عَنْ يَمِينِ الْمُبْتَدِئِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Sahl ibn Muhammad ibn Abi Hathmah | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Ya'qub ya'ni ibn 'Abd al-Rahman al-Qari | Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Qari | Trustworthy |
| Abi Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Abd al-'Aziz ibn Abi Hazim | Abd al-Aziz ibn Abi Hazim al-Makhzumi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Yahya'yya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ | يعقوب بن عبد الرحمن القاري | ثقة |
| أَبِي حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ | عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي | ثقة |
| مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| يَحْيَي بْنُ يَحْيَي | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 2030a
Sahl bin Sa'd Sa'idi (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) was given a drink, and he drank from that, and there was on his right side a boy and on his left some old men. He said to the boy, do you permit me to give it to them (the old men), but that boy said, by Allah, I will not give preference at your hand over me in my share. He (the narrator) said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) then gave it in his hand.
حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو مشروب پیش کیا گیا، آپ نے اس میں سے پی لیا، آپ کے دائیں جانب ایک نوعمر لڑکا تھا اور بائیں طرف بڑی عمر کے افراد تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے نوعمر لڑکے سے پوچھا: ”کیا تم مجھے اجازت دیتے ہو کہ میں ان کو دے دوں؟“ لڑکے نے کہا: نہیں، اللہ کی قسم! آپصلی اللہ علیہ وسلم سے ملنے والے اپنے حصہ پر میں کسی کو ترجیح نہیں دوں گا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے سختی سے اس کے ہاتھ میں دے دیا۔
Hazrat Sahl bin Saad Sa'idi (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko mashrub pesh kiya gaya, aap ne is mein se pee liya, aap ke dayen janib ek nau-umr larka tha aur bayen taraf bari umr ke afrad thay, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne nau-umr larke se poocha: “Kya tum mujhe ijazaat dete ho ke mein in ko de doon?” larke ne kaha: nahi, Allah ki qasam! aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se milne wale apne hissa par mein kisi ko tarjeeh nahi doon ga toh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ise sakhti se us ke haath mein de diya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَشْيَاخٌ فَقَالَ لِلْغُلاَمِ " أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلاَءِ " . فَقَالَ الْغُلاَمُ لاَ . وَاللَّهِ لاَ أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا " . قَالَ فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ .