36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
26
Chapter: Storing dates and other provisions for one's children
٢٦
باب فِي ادْخَالِ التَّمْرِ وَنَحْوِهِ مِنَ الأَقْوَاتِ لِلْعِيَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ummihi | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Abi al-Rijal Muhammad ibn 'Abd al-Rahman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Muhammad ibn Tahlā' | Yaqub ibn Muhammad al-Laythi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Maslama ibn Qa'nab al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
Sahih Muslim 2046b
'A'isha reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:'A'isha a family which has no dates (in their house) its members will be hungry; (or) 'A'isha the family which has no dates its members may be hungry. He said this twice or thrice.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے عائشہ! وہ گھر جس میں کھجوریں موجود نہیں، اس کے باشندے بھوکے ہیں، اے عائشہ! جس گھر میں کھجوریں نہیں، اس کے مالک بھوکے ہیں۔“ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات دو تین مرتبہ فرمائی۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Aye Aisha! Woh ghar jis mein khajoorein maujood nahin, us ke bashinde bhooke hain, aye Aisha! Jis ghar mein khajoorein nahin, us ke malik bhooke hain." Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne yeh baat do teen martaba farmai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاَءَ، عَنْ أَبِي، الرِّجَالِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا عَائِشَةُ بَيْتٌ لاَ تَمْرَ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ يَا عَائِشَةُ بَيْتٌ لاَ تَمْرَ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ أَوْ جَاعَ أَهْلُهُ " . قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا .