2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
4
Chapter: The virtue of performing wudu’ and salat
٤
باب فَضْلِ الْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ عَقِبَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
abīh | Amr ibn Sa'id al-Qurashi | No Companionship Proven |
abī | Sa'id ibn 'Amr al-Umawi | Trustworthy |
isḥāq bn sa‘īd bn ‘amrūin bn sa‘īd bn al-‘āṣ | Isaac ibn Sa'eed al-Qurashi | Trustworthy |
abī al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
waḥajjāj bn al-shā‘ir | Al-Hajjaj ibn al-Sha'ir | Trustworthy Hafez |
‘abd bn ḥumaydin | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
أَبِيهِ | عمرو بن سعيد القرشي | لم يثبت له صحبة |
أَبِي | سعيد بن عمرو الأموي | ثقة |
إِسْحَاق بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ | إسحاق بن سعيد القرشي | ثقة |
أَبِي الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ | الحجاج بن الشاعر | ثقة حافظ |
عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 228
Amr bin Sa'id bin al-As reported: I was with Uthman (رضي الله تعالى عنه), and he called for ablution water and said : I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) say: When the time for a prescribed prayer comes, if any Muslim performs ablution well and offers his prayer with humility and bowing, it will be an expiation for his past sins, so long as he has not committed a major sin; and this applies for all times.
اسحاق بن سعيد نے عمرو بن سعید بن عاص نے اپنے والد ( سعید بن عمرو ) سے اور انہوں نے اپنے والد ( عمرو بن سعید ) سے روایت کی ، انہو ں نے کہا : میں عثمان رضی اللہ عنہ کے پاس تھا ، انہوں نے وضو کاپانی منگایااور کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا : ’’کوئی مسلمان نہیں جس کی فرض نماز کا وقت ہو جائے ، پھر وہ اس کے لیے اچھی طرح وضو کرے ، اچھی طرح خشوع سے اسے ادا کرے اور احسن انداز سے رکوع کرے ، مگر وہ نماز اس کے پچھلے گناہوں کا کفارہ ہو گی جب تک وہ کبیرہ گناہ کا ارتکاب نہیں کرتا اور یہ بات ہمیشہ کے لیے کی ۔ ‘ ‘
Ishaaq bin Saeed ne Amr bin Saeed bin Aas ne apne waalid ( Saeed bin Amr ) se aur unhon ne apne waalid ( Amr bin Saeed ) se riwayat ki, unhon ne kaha: Main Usman رضی اللہ عنہ ke paas tha, unhon ne wazu ka pani mangaya aur kaha: Main ne Rasoolullah ﷺ ko yeh farmate huwe suna: ''Koi musalman nahi jis ki farz namaz ka waqt ho jaye, phir woh uske liye achhi tarah wazu kare, achhi tarah khushuo se usse ada kare aur ahsan andaaz se rukoo kare, magar woh namaz uske pichhle gunaahon ka kaffara hogi jab tak woh kabira gunah ka irtikab nahi karta aur yeh baat hamesha ke liye ki.''
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عُثْمَانَ فَدَعَا بِطَهُورٍ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلاَةٌ مَكْتُوبَةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَخُشُوعَهَا وَرُكُوعَهَا إِلاَّ كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ مَا لَمْ يُؤْتِ كَبِيرَةً وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ " .