43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل
6
Chapter: His Compassion Towards His Ummah, And His Intense Concern To Warn Them Against That Which May Harm Them
٦
باب شَفَقَتِهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمَّتِهِ وَمُبَالَغَتِهِ فِي تَحْذِيرِهِمْ مِمَّا يَضُرُّهُمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Sa'id ibn Mīnā' | Sa'eed ibn Mina al-Hijazi | Trustworthy |
| Salim | Salim ibn Hayyan al-Hudhali | Trustworthy |
| Ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Muhammad ibn Hatim | Muhammad ibn Hatim al-Sameen | Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ | سعيد بن ميناء الحجازي | ثقة |
| سَلِيمٌ | سليم بن حيان الهذلي | ثقة |
| ابْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ | محمد بن حاتم السمين | صدوق ربما وهم وكان فاضلا |
Sahih Muslim 2285
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, my example and your example is that of a person who lit the fire and insects and moths began to fall in it and he would be making efforts to take them out, and I am going to hold you back from fire, but you are slipping from my hand.
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میری اور تمہاری تمثیل اس آدمی کی ہے، جس نے آگ روشن کی تو پتنگے اور پروانے اس میں گرنے لگے اور وہ ان کو اس سے روک رہا تھا اور میں تمھیں آگ سے بچانے کے لیے تمہاری کمروں سے پکڑے ہوئے ہوں اورتم میرے ہاتھوں سے چھوٹ رہے ہو۔“
Hazrat Jabir (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Meri aur tumhari tamsil is aadmi ki hai, jisne aag roshan ki to patange aur parwane us mein girne lage aur woh unko us se rok raha tha aur main tumhen aag se bachane ke liye tumhari kamron se pakde hue hoon aur tum mere hathon se chhoot rahe ho."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سَلِيمٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَوْقَدَ نَارًا فَجَعَلَ الْجَنَادِبُ وَالْفَرَاشُ يَقَعْنَ فِيهَا وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا وَأَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ وَأَنْتُمْ تَفَلَّتُونَ مِنْ يَدِي " .