44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
4
Chapter: The Virtues Of 'Ali Bin Abi Talib (RA)
٤
باب مِنْ فَضَائِلِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Yazid ibn Abi Ubayd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
| Hatim bin Abi | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
Sahih Muslim 2407
Salama bin Akwa (رضئ ْهللا تعالی عنہ) reported that it was Ali (رضي الله تعالى عنه) whom Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) left behind him (in-charge of his family and the Islamic State) on the campaign of Khaibar, and his eyes were inflamed, and he said, is it for me to remain behind Allah's Apostle (ْصلى هللا عليه و ْآله وسلم)? So, he went forth and rejoined Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and on the evening of that night (after which) next morning Allah granted victory. Allah's Apostle (ْصلى هللا عليه ْو آله وسلم) said, I will certainly give this standard to a man whom Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) love. or he said, who loves Allah, or His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and Allah will grant him victory through him, and, lo, we saw Ali (رضي الله تعالى عنه) whom we least expected (to be present on that occasion). They (the Companions) said, here is Ali (رضي الله تعالى عنه). Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him the standard. Allah granted victory at his hand.
حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،غزوہ خیبر میں حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پیچھے رہ گئے،انھیں آشوب چشم تھا۔پھر انھوں نے کہا:میں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پیچھے رہ گیا!چنانچہ حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ (وہاں سے) نکلے اور نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے آملے،جب اس رات کی شام آئی جس کی صبح کو اللہ تعالیٰ نے خیبر فتح کرایا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"کل میں جھنڈا اس کودوں گایا(فرمایا:)کل جھنڈا وہ شخص لے گا جس سے اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کو محبت ہے یا فرمایا:جواللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے محبت کرتاہے،اللہ تعالیٰ اس کے ہاتھ پر فتح دے گا۔"پھر اچانک ہم نے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو دیکھا اور ہمیں اس کے بارے میں کوئی توقع نہیں تھی تو صحابہ رضوان للہ عنھم اجمعین نے کہا:یہ حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کو جھنڈا عطا کردیا اور اللہ نے ان کے ہاتھ پرفتح عطا کردی۔
Hazrat Salamah bin Akwa' (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Ghazwah Khaibar mein Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se peeche reh gaye, unhein aashob-e-chashm tha. Phir unhon ne kaha: Main to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) peeche reh gaya! Chunancha Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) (wahan se) nikle aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se aa mile, jab us raat ki shaam aayi jis ki subah ko Allah Ta'ala ne Khaibar fateh karaya to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kal main jhanda us ko doonga ya (farmaya:) kal jhanda woh shakhs lega jis se Allah aur us ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko muhabbat hai ya farmaya: Jo Allah aur us ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se muhabbat karta hai, Allah Ta'ala us ke haath par fateh dega." Phir achaanak hum ne Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) ko dekha aur hamein is ke bare mein koi tawaqqo nahin thi to Sahaba (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Yeh Hazrat Ali (Razi Allahu Anhu) hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un ko jhanda ata kar diya aur Allah ne un ke haath par fateh ata kar di.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي، عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ كَانَ عَلِيٌّ قَدْ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَيْبَرَ وَكَانَ رَمِدًا فَقَالَ أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَهَا اللَّهُ فِي صَبَاحِهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ - أَوْ لَيَأْخُذَنَّ بِالرَّايَةِ - غَدًا رَجُلٌ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَوْ قَالَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ " . فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ وَمَا نَرْجُوهُ فَقَالُوا هَذَا عَلِيٌّ . فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّايَةَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ .