44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


5
Chapter: The Virtues Of Sa'd Bin Abi Waqqas (RA)

٥
باب فِي فَضْلِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضى الله عنه ‏‏

NameFameRank
Sa'din Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri Sahabi
Abi-hi Shuraih ibn Hani al-Harithi Trustworthy
Al-Miqdami bin Shuraiyh Al-Muqdam ibn Shurayh al-Harithi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abd al-Rahman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright

Sahih Muslim 2413a

Sa'd (ْرضي الله تعالى عنه) reported, this verse was revealed in relation to six persons and I and Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) were amongst them. The polytheists said to the Prophet (صلى هللا عليه و ْآله وسلم), do not keep such persons near you. It was upon this that (this verse was revealed) – [And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. If these poor people are sent away, (as desired by the worldly people), it will be contrary to the just treatment (the characteristics of the worldly people.)] (Al-An’aam - 52).

حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،یہ آیت میرے بارے میں اتری،"جو لوگ اپنے رب کو صبح وشام پکارتے ہیں،ان کو دھتکارئیے نہیں۔(الانعام آیت نمبر۔52)حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہتے ہیں،یہ آیت چھ آدمیوں کے بارے میں اتری،میں اورابن مسعود بھی ان میں سے ہیں،مشرکوں نے آپ سے کہاتھا،آپ ان کو قریب کرتے ہیں۔

Hazrat Sa'd (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, yeh Ayat mere bare mein utri, "Jo log apne Rab ko subah-o-sham pukarte hain, un ko dhutkariye nahin. (Al-An'am Ayat Number 52) Hazrat Sa'd (Razi Allahu Anhu) kehte hain, yeh Ayat cheh aadmiyon ke bare mein utri, main aur Ibn Mas'ood bhi un mein se hain, Mushrikeen ne Aap se kaha tha, Aap un ko qareeb karte hain.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدٍ، فِيَّ نَزَلَتْ ‏{‏ وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي سِتَّةٍ أَنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ مِنْهُمْ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ قَالُوا لَهُ تُدْنِي هَؤُلاَءِ ‏.‏