44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


35
Chapter: The Virtues Of Abu Hurairah [Ad-Dawsi] (RA)

٣٥
باب مِنْ فَضَائِلِ أَبِي هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيِّ رضى الله عنه ‏‏

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Al-A'raj Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj Trustworthy, Firm, Scholar
Aba Hurayra Abu Hurairah al-Dausi Companion
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Al-A'raj Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj Trustworthy, Firm, Scholar
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Abd ibn Humayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Wazhīr ibn Ḥarb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Wa Abu Bakr ibn Abi Shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Ma'n Ma'n ibn Isa al-Qazzaz Thiqah Thabat
Abdullah ibn Ja'far ibn Yahyay ibn Khalid Abdullah ibn Ja'far al-Barmaki Trustworthy
Qutayba ibn Sa'id Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
الْأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
الْأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مَعْنٌ معن بن عيسى القزاز ثقة ثبت
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَي بْنِ خَالِدٍ عبد الله بن جعفر البرمكي ثقة
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت

Sahih Muslim 2492a

Al-A'raj reported that he heard Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) as saying, you are under the impression that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) transmits so many Ahadith from Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و آله وسلم); (bear in mind) Allah is the great Reckoner. I was a poor man and I served Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) being satisfied with bare subsistence, whereas the immigrants remained busy with transactions in the bazar, while the Ansar had been engaged in looking after their properties. (He further reported) that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who spreads the cloth would not forget anything that he would hear from me. I spread my cloth until he narrated something. I then pressed it against my (chest), so I never forgot anything that I heard from him.

اعرج رحمۃ ا للہ علیہ کہتے ہیں،میں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا،وہ کہہ رہے تھے:تم یہ سمجھتے ہو کہ ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بہت زیادہ احادیث بیان کرتاہے،اللہ ہی کے پاس پیشی ہونی ہے۔میں ایک مسکین آدمی تھا،پیٹ بھرجانے پر اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لگا رہتاتھا۔مہاجروں کو بازار میں گہ گہمی مشغول رکھتی تھی اور انصار کو اپنے مال(مویشی) وغیرہ کی نگہداشت مشغول رکھتی تھی،تو(جب)رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"کون اپنا کپڑا پھیلائے گا،پھر جو چیز بھی اس نے مجھ سے سنی اسے ہرگز نہیں بھولے گا۔"تو میں نے اپنا کپڑا پھیلا دیا،یہاں تک کہ آپ نے اپنی بات مکمل کی تو میں نے وہ(کپڑا سمیٹ کر) اپنے ساتھ لگا لیا،پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے جو کچھ سنا اس میں سے کوئی چیز کبھی نہ بھولا۔

Araj (Rahmatullah Alaih) kehte hain, maine Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se suna, woh keh rahe the: Tum yeh samajhte ho ke Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bahut zyada ahadees bayan karta hai, Allah hi ke paas peshi honi hai. Main ek miskeen aadmi tha, pet bhar jane par Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein laga rehta tha. Muhajiron ko bazar mein geh-gahmi mashghool rakhti thi aur Ansar ko apne maal (maweshi) wagaira ki nigehdasht mashghool rakhti thi, to (jab) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kaun apna kapda phailayega, phir jo cheez bhi us ne mujh se suni use hargiz nahin bhoolega." To maine apna kapda phaila diya, yahan tak ke aap ne apni baat mukammal ki to maine woh (kapda samet kar) apne saath laga liya, phir maine Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se jo kuch suna us mein se koi cheez kabhi na bhoola.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُكْثِرُ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ كُنْتُ رَجُلاً مِسْكِينًا أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مِلْءِ بَطْنِي وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ وَكَانَتِ الأَنْصَارُ يَشْغَلُهُمُ الْقِيَامُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يَبْسُطُ ثَوْبَهُ فَلَنْ يَنْسَى شَيْئًا سَمِعَهُ مِنِّي ‏"‏ ‏.‏ فَبَسَطْتُ ثَوْبِي حَتَّى قَضَى حَدِيثَهُ ثُمَّ ضَمَمْتُهُ إِلَىَّ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْهُ ‏.‏