44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
44
Chapter: The Best Clans Of The Ansar
٤٤
باب فِي خَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ رضى الله عنهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Usaid al-Ansari | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Abu Usaid al-Ansari | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya'yya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Harb ibn Shaddad | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Al-Mughayra ibn 'Abd al-Rahman | Mughira ibn Abdur Rahman Al-Hizami | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Amr ibn 'Ali ibn Bahr | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| Yahya'yya ibn Yahya al-Tamimi | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيّ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| أَبَا أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَي بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | المغيرة بن عبد الرحمن الحزامي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
| يَحْيَي بْنُ يَحْيَي التَّمِيمِيُّ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 2511e
Abu Usaid Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported, I bear witness to the fact that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله وسلم) said, the best settlements of the Ansar are of those of Banu Najjar, then of Banu Abu al-Ashhal and then of Banu Harith bin Khazraj, then of Banu Sa'ida and there is in every settlement of the Ansar good. Abu Salama reported that Abu Usaid (رضي الله تعالى عنه) said, can I tell a Lie about Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? And if I were a liar, I would have started with my tribe Banu Sa'ida. This was conveyed to Sa'd bin 'Ubada (رضئ ْهللا تعالی عنہ) and he found (ranking) in his mind and said, we have been left behind (in the sense) that we have been (mentioned) last of the four. Sa'd (رضي الله تعالى عنه) said, saddle my pony so that I should go to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). His nephew saw him and said, are you going to contradict (the order of) precedence set by Allah's Apostle (ْصلى الله عليه وآله وسلم), whereas Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has the best knowledge of it? Is it not sufficient for you that you are the fourth amongst the four (best tribes of the Ansar)? So, he returned and said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best, and he commanded that his pony should be unsaddled.
حضرت ابواسید انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ یہ شہادت دیتے تھے، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فر یا:" انصار کے گھرانوں میں سے بہترین بنو نجارہیں پھر بنوعبد الا شہل پھر بنوحارث بن خزرج پھر بنو ساعدہ کا گھرا نوں میں خیر ہے۔ابو سلمہ نے کہا: حضرت ابو اسید نے کہا: کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں مجھ پر تہمت لگا ئی جا رہی ہے؟ اگر میں جھوٹا ہو تا تو اپنی قوم بنوساعدہ کا نام پہلے لیتا۔(انھوں نے کہا:) سیہ بات حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ تک پہنچی تو ان کو رنج ہوا اور انھوں نے کہا: ہم کو پیچھے کر دیا گیا ہم چاروں خاندانوں کے آخر میں آگئے،میرے گدھے پر زین کسور،میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں جاؤں گا تو ان کے بھتیجے سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے بات کی،کہا آپ اس لیے جا رہے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بات کو رد کردیں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم زیادہ جا نتے ہیں۔کیا آپ کے لیے یہ کافی نہیں کہ آپ چار میں سے چوتھے ہوں (خیرو برکت میں شامل ہوں؟)تو وہ باز آئے اور کہا: اللہ اور اس کا رسول زیادہ جاننے والے ہیں۔اور گدھے (کی زین کھول دینے) کے بارے میں حکم دیا تو وہ کھول دی گئی۔
Hazrat Abu Usayd Ansari (Razi Allahu Anhu) yeh shahadat dete the, ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Ansar ke gharanon mein se behtareen Banu Najjar hain phir Banu Abd al-Ashhal phir Banu Haris bin Khazraj phir Banu Sa'idah ka gharanon mein khair hai." Abu Salamah ne kaha: Hazrat Abu Usayd (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Kya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke bare mein mujh par tohmat lagayi ja rahi hai? Agar main jhoota hota to apni qaum Banu Sa'idah ka naam pehle leta. (Unhon ne kaha:) Yeh baat Hazrat Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) tak pahunchi to un ko ranj hua aur unhon ne kaha: Hum ko peeche kar diya gaya hum charon khandanom ke akhir mein aa gaye, mere gadhe par zain kasso, main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein jaunga to un ke bhatije Sahal (Razi Allahu Anhu) ne un se baat ki, kaha aap is liye ja rahe hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki baat ko rad kar den? Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) zyada jante hain. Kya aap ke liye yeh kafi nahin ke aap char mein se chauthe hon (khair-o-barkat mein shamil hon?) to woh baz aaye aur kaha: Allah aur us ka Rasul zyada janne wale hain. Aur gadhe (ki zain khol dene) ke bare mein hukum diya to woh khol di gayi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ شَهِدَ أَبُو سَلَمَةَ لَسَمِعَ أَبَا أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ يَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ " . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ أُتَّهَمُ أَنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوْ كُنْتُ كَاذِبًا لَبَدَأْتُ بِقَوْمِي بَنِي سَاعِدَةَ . وَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَوَجَدَ فِي نَفْسِهِ وَقَالَ خُلِّفْنَا فَكُنَّا آخِرَ الأَرْبَعِ أَسْرِجُوا لِي حِمَارِي آتِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَكَلَّمَهُ ابْنُ أَخِيهِ سَهْلٌ فَقَالَ أَتَذْهَبُ لِتَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمُ أَوَلَيْسَ حَسْبُكَ أَنْ تَكُونَ رَابِعَ أَرْبَعٍ . فَرَجَعَ وَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ وَأَمَرَ بِحِمَارِهِ فَحُلَّ عَنْهُ .