45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
5
Chapter: Meaning Of Righteousness And Sin
٥
باب تَفْسِيرِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nawfil ibn Mu'awiya al-Dayli | Nawwas bin Sam'an al-Kilabi | Companion |
| Abi-hi | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
| Mu'awiya ya'ni ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harun ibn Sa'id al-Aili | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نَوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ | نواس بن سمعان الكلابي | صحابي |
| أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
| مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
Sahih Muslim 2553b
Nawwas bin Sam'an (رضي الله تعالى عنه) reported, I stayed with the Apostle of Allah in Madinah for one year, and nothing kept me from parting from him except asking questions. If one of us left him he would not ask the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about anything. But I asked him about righteousness and sin, and the Apostle of Allah said, 'Al-Birr (righteousness) is good conduct, and sin is that which wavers in your heart, and you do not want the people to find out about it.
حضرت نواس بن سمعان رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ مدینہ منورہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سال ٹھہرارہا اور مجھے سوالات کرنے کے سواکوئی چیزہجرت کرنے سے مانع نہیں تھی،ہم میں سے کوئی ایک جب ہجرت کرلیتا تو وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کسی چیز کے بارے میں سوال نہیں کرتا تھا تو میں نے آپ سے براور اثم کے بارے میں سوال کیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جواب دیا،"برحسن خلق سے تعبیر ہے اوراثم جو تیرے دل میں کھٹکا پیدا کرے اور تم یہ ناپسند کروکہ لوگوں کو اس کاعلم وآگہی ہو۔"
Hazrat Nawwas bin Sam'an (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Madinah Munawwarah mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath ek saal thehra raha aur mujhe sawalat karne ke siwa koi cheez hijrat karne se mani' nahi thi, hum mein se koi ek jab hijrat kar leta toh woh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kisi cheez ke bare mein sawal nahi karta tha toh mein ne aap se 'birr' aur 'ithm' ke bare mein sawal kiya toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jawab diya, "birr husn-e-khulq se ta'beer hai aur ithm jo tere dil mein khatka paida kare aur tum yeh napasand karo ke logon ko is ka ilm o aagahi ho."
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ، قَالَ أَقَمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ سَنَةً مَا يَمْنَعُنِي مِنَ الْهِجْرَةِ إِلاَّ الْمَسْأَلَةُ كَانَ أَحَدُنَا إِذَا هَاجَرَ لَمْ يَسْأَلْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ - قَالَ - فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ " .