45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
43
Chapter: It Is Recommend To Show A Cheerful Countenance When Meeting Others
٤٣
باب اسْتِحْبَابِ طَلاَقَةِ الْوَجْهِ عِنْدَ اللِّقَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abdullah ibn as-Samit | Abdullah ibn As-Samit Al-Ghifari | Trustworthy |
| Abi Imran al-Jawni | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
| Abu Abd Allah Muhammad ibn Ya'qub | Saleh bin Rustum Al-Khazzaz | Saduq Kathir al-Khata' |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| Abu Ghassan al-Misma'i | Malik ibn Abd al-Wahid al-Masma'i | Trustworthy |
Sahih Muslim 2626
Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, do not consider anything insignificant out of good things even if it is that you meet your brother with a cheerful countenance.
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نےمجھے فرمایا:"کسی نیکی کو کم تر (حقیر)خیال نہ کرو،اگرچہ اپنے بھائی کو کشادہ چہرے سے ملنا ہی ہو۔"
Hazrat Abu Zarr (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne mujhe farmaya: "Kisi neki ko kam tar (haqeer) khayal na karo, agarche apne bhai ko kushadah chehre se milna hi ho."
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - يَعْنِي الْخَزَّازَ - عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ " .