2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
17
Chapter: Cleaning oneself after relieving oneself
١٧
باب الاِسْتِطَابَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Wasi' ibn Hibban | Wasi' bin Habban Al-Ansari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Yahya | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Suleiman ya'ni ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Maslama ibn Qa'nab al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
Sahih Muslim 266a
Wasi' bin Habban (رضي الله تعالى عنه) reported: I was offering my prayer in the mosque and Abdullah bin Umar (رضي الله تعالی عنہ) was sitting there reclining with his back towards the Qibla. After completing my prayer. I went to him from one side. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: People say when you go to the latrine, you should neither turn your face towards the Qibla nor towards Bait-ul-Maqdis. 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said (further): I went up to the roof of the house and saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) squatting on two bricks for relieving himself with his face towards Bait-al-Maqdis.
واسع بن حبان بیان کرتے ہیں: میں مسجد میں نماز پڑھ رہا تھا اور عبداللہ بن عمر ؓ اپنی پشت قبلہ کی طرف لگا کر بیٹھے ہوئے تھے، تو جب میں نے اپنی نماز پوری کر لی، ایک طرف سے ان کی طرف مڑا تو عبداللہ ؓ نے کہا: کچھ لوگ کہتے ہیں جب تم اپنی حاجت پوری کرنے کے لیے بیٹھو، تو قبلہ کی طرف اور بیت المقدس کی طرف منہ کر کے نہ بیٹھو۔ عبداللہ ؓ کہتے ہیں: ”حالانکہ میں گھر کی چھت پر چڑھا، تو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ قضائے حاجت کے لیے دو اینٹوں پر (بیت المقدس کی طرف رخ کر کے) بیٹھے ہوئے تھے۔“
Wasih bin Hibban (Rehmatullah Alaih) bayan karte hain: main masjid mein namaz parh raha tha aur Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) apni pusht qibla ki taraf laga kar baithe hue the, to jab main ne apni namaz poori kar li, ek taraf se un ki taraf mura to Abdullah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Kuch log kehte hain jab tum apni hajat poori karne ke liye baitho, to qibla ki taraf aur Bait-ul-Maqdas ki taraf munh kar ke na baitho. Abdullah (Radi Allahu Anhu) kehte hain: "Halankay main ghar ki chhat par charha, to main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha ke qazaye hajat ke liye do eenton par (Bait-ul-Maqdas ki taraf rukh kar ke) baithe hue the."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ فَلَمَّا قَضَيْتُ صَلاَتِي انْصَرَفْتُ إِلَيْهِ مِنْ شِقِّي فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ نَاسٌ إِذَا قَعَدْتَ لِلْحَاجَةِ تَكُونُ لَكَ فَلاَ تَقْعُدْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَلاَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ - وَلَقَدْ رَقِيتُ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ .