48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


16
Chapter: Seeking Refuge From A Bad End, And Misery Etc

١٦
باب فِي التَّعَوُّذِ مِنْ سُوءِ الْقَضَاءِ وَدَرَكِ الشَّقَاءِ وَغَيْرِهِ

Sahih Muslim 2707

It was narrated from Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) used to seek refuge (in Allah) from the evil of what has been decreed, from misery, from the mockery of (triumphant) enemies, and from severe calamity. Amr (one of the narrators) said in his narration, ‘Sufyan said, 'I fear I may have added one of them (the phrases).’

) عمرو ناقد اور زُہیر بن حرب نے مجھے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : ہمیں سفیان بن عیینہ نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : مجھے سُمی نے ابوصالح سے حدیث بیان کی ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ انسان کے حق میں برا ثابت ہونے والے فیصلے ، بدبختی کے آ لینے ، اپنی تکلیف پر دشمنوں کے خوش ہونے اور عاجز کر دینے والی آزمائش سے پناہ مانگا کرتے تھے ۔ عمرو نے اپنی حدیث ( کی سند ) میں کہا : سفیان نے کہا : مجھے شک ہے کہ ( شاید ) میں نے ان باتوں میں سے کوئی ایک بات بڑھا دی ہے ۔

Amro Naqad aur Zuhair bin Harb ne mujhe Hadees bayan ki, unhon ne kaha: Hamein Sufyan bin Aiyyna ne Hadees bayan ki, unhon ne kaha: Mujhe Sami ne Abu Saleh se Hadees bayan ki, unhon ne Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat ki ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) insaan ke haq mein bura sabit hone wala faisla, badbakhti ke aane, apni taklif per dushmanon ke khush hone aur aajiz kar dene wali azmaish se panaah manga karte the. Amro ne apni Hadees (ki sand) mein kaha: Sufyan ne kaha: Mujhe shak hai ke (shayad) mein ne in baaton mein se koi ek baat badha di hai.

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي سُمَىٌّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ سُوءِ الْقَضَاءِ وَمِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَمِنْ شَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ وَمِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ قَالَ سُفْيَانُ أَشُكُّ أَنِّي زِدْتُ وَاحِدَةً مِنْهَا ‏.‏