2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
22
Chapter: Wiping over the khuff (leather socks)
٢٢
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
shaqīqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
yaḥyá bn yaḥyá al-tamīmī | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 273a
Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه) reported that he was with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) when he came to the dumping ground of filth belonging to a particular tribe. He urinated while standing, and I went aside. He (the Prophet ﷺ) asked me to come near him and I went so near to him that I stood behind his heels. He then performed ablution and wiped over his socks.
اعمش نے شقیق سےاور انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نےکہا : میں نبی ﷺ کے ساتھ تھا ، آپ ایک خاندان کو کوڑا پھینکنے کی جگہ پر پہنچے اور کھڑے ہو کر پیشاب کیا تو میں دور ہٹ گیا ۔ آپ نے فرمایا : ’’ قریب آ جاؤ ۔ ‘ ‘ میں قریب ہو کر ( دوسری طرف رخ کر کے ) آپ کےپیچھے کھڑا ہو گیا ( فراغت کے بعد ) آپ نےوضو کیا اورموزوں پر مسح کیا ۔ ( قریب کھڑا کرنے کامقصد اس کی
A'mash nay Shaqiq say aur unhon nay Hazrat Huzaifah رضی اللہ عنہ say riwayat ki ، unhon nay kaha : main Nabi ﷺ kay sath tha , aap ek khandan ko kooda phainknay ki jagah par pahunchay aur kharey ho kar peshab kiya to main door hat gaya ۔ aap nay farmaya : '' qareeb aa jao ۔ ' ' main qareeb ho kar ( dosri taraf rukh kar kay ) aap kay pichhay kharey ho gaya ( faraaght kay baad ) aap nay wazu kiya aur moozon par masah kiya ۔ ( qareeb kharey karnay ka maqsad is ki
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا فَتَنَحَّيْتُ فَقَالَ " ادْنُهْ " . فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ .